Δανιήλ 1 : 19 [ LXXRP ]
1:19. και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S μετ G3326 PREP αυτων G846 D-GPM ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM και G2532 CONJ ουχ G3364 ADV ευρεθησαν G2147 V-API-3P εκ G1537 PREP παντων G3956 A-GPM αυτων G846 D-GPM ομοιοι G3664 A-NPM δανιηλ G1158 N-PRI και G2532 CONJ ανανια G367 N-PRI και G2532 CONJ μισαηλ N-PRI και G2532 CONJ αζαρια N-PRI και G2532 CONJ εστησαν G2476 V-AAI-3P ενωπιον G1799 PREP του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM
Δανιήλ 1 : 19 [ GNTERP ]
Δανιήλ 1 : 19 [ GNTBRP ]
Δανιήλ 1 : 19 [ GNTWHRP ]
Δανιήλ 1 : 19 [ GNTTRP ]
Δανιήλ 1 : 19 [ NET ]
1:19. When the king spoke with them, he did not find among the entire group anyone like Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah. So they entered the king's service.
Δανιήλ 1 : 19 [ NLT ]
1:19. The king talked with them, and no one impressed him as much as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they entered the royal service.
Δανιήλ 1 : 19 [ ASV ]
1:19. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Δανιήλ 1 : 19 [ ESV ]
1:19. And the king spoke with them, and among all of them none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore they stood before the king.
Δανιήλ 1 : 19 [ KJV ]
1:19. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Δανιήλ 1 : 19 [ RSV ]
1:19. And the king spoke with them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they stood before the king.
Δανιήλ 1 : 19 [ RV ]
1:19. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Δανιήλ 1 : 19 [ YLT ]
1:19. And the king speaketh with them, and there hath none been found among them all like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, and they stand before the king;
Δανιήλ 1 : 19 [ ERVEN ]
1:19. The king talked to them and found that none of the young men were as good as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So these four young men became the king's servants.
Δανιήλ 1 : 19 [ WEB ]
1:19. The king talked with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Δανιήλ 1 : 19 [ KJVP ]
1:19. And the king H4428 communed H1696 with H854 them ; and among them all H4480 H3605 was found H4672 none H3808 like Daniel, H1840 Hananiah, H2608 Mishael, H4332 and Azariah: H5838 therefore stood H5975 they before H6440 the king. H4428

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP