Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ LXXRP ]
8:18. και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS ποιησω G4160 V-FAI-1S αυτοις G846 D-DPM μετα G3326 PREP θυμου G2372 N-GSM ου G3364 ADV φεισεται G5339 V-FMI-3S ο G3588 T-NSM οφθαλμος G3788 N-NSM μου G1473 P-GS ουδε G3761 CONJ μη G3165 ADV ελεησω G1653 V-FAI-1S
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ NET ]
8:18. Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ NLT ]
8:18. Therefore, I will respond in fury. I will neither pity nor spare them. And though they cry for mercy, I will not listen."
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ ASV ]
8:18. Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ ESV ]
8:18. Therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them."
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ KJV ]
8:18. Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, [yet] will I not hear them.
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ RSV ]
8:18. Therefore I will deal in wrath; my eye will not spare, nor will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them."
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ RV ]
8:18. Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ YLT ]
8:18. And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.`
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ ERVEN ]
8:18. I will show them my anger! I will not show them any mercy or feel sorry for them! They will shout to me—but I refuse to listen to them!"
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ WEB ]
8:18. Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Ιεζεκιήλ 8 : 18 [ KJVP ]
8:18. Therefore will I H589 also H1571 deal H6213 in fury: H2534 mine eye H5869 shall not H3808 spare, H2347 neither H3808 will I have pity: H2550 and though they cry H7121 in mine ears H241 with a loud H1419 voice, H6963 [yet] will I not H3808 hear H8085 them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP