Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ LXXRP ]
7:16. και G2532 CONJ ανασωθησονται V-FPI-3P οι G3588 T-NPM ανασωζομενοι V-PMPNP εξ G1537 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ εσονται G1510 V-FMI-3P επι G1909 PREP των G3588 T-GPN ορεων G3735 N-GPN παντας G3956 A-APM αποκτενω G615 V-FAI-1S εκαστον G1538 A-ASM εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF αδικιαις G93 N-DPF αυτου G846 D-GSM
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ NET ]
7:16. Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan— each one for his iniquity.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ NLT ]
7:16. The survivors who escape to the mountains will moan like doves, weeping for their sins.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ ASV ]
7:16. But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ ESV ]
7:16. And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ KJV ]
7:16. But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ RSV ]
7:16. And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, every one over his iniquity.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ RV ]
7:16. But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one in his iniquity.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ YLT ]
7:16. And escaped away have their fugitives, And they have been on the mountains As doves of the valleys, All of them make a noising -- each for his iniquity.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ ERVEN ]
7:16. "But some people will escape. The survivors will run to the mountains, but they will not be happy. They will be sad for all their sins. They will cry and make sad noises like doves.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ WEB ]
7:16. But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
Ιεζεκιήλ 7 : 16 [ KJVP ]
7:16. But they that escape H6403 of them shall escape, H6412 and shall be H1961 on H413 the mountains H2022 like doves H3123 of the valleys, H1516 all H3605 of them mourning, H1993 every one H376 for his iniquity. H5771

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP