Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ LXXRP ]
44:6. και G2532 CONJ ερεις V-FAI-2S προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM τον G3588 T-ASM παραπικραινοντα G3893 V-PAPAS προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ικανουσθω G2427 V-PMD-3S υμιν G4771 P-DP απο G575 PREP πασων G3956 A-GPF των G3588 T-GPF ανομιων G458 N-GPF υμων G4771 P-GP οικος G3624 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ NET ]
44:6. Say to the rebellious, to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ NLT ]
44:6. And give these rebels, the people of Israel, this message from the Sovereign LORD: O people of Israel, enough of your detestable sins!
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ ASV ]
44:6. And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ ESV ]
44:6. And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, enough of all your abominations,
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ KJV ]
44:6. And thou shalt say to the rebellious, [even] to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ RSV ]
44:6. And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, let there be an end to all your abominations,
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ RV ]
44:6. And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ YLT ]
44:6. and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- of all your abominations, O house of Israel.
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ ERVEN ]
44:6. Then give this message to all the people of Israel who refused to obey me. Tell them, 'This is what the Lord God said: Family of Israel, I have had enough of the terrible things you have done!
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ WEB ]
44:6. You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Ιεζεκιήλ 44 : 6 [ KJVP ]
44:6. And thou shalt say H559 to H413 the rebellious, H4805 [even] to H413 the house H1004 of Israel, H3478 Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 O ye house H1004 of Israel, H3478 let it suffice H7227 you of H4480 all H3605 your abominations, H8441
❮
❯