Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ LXXRP ]
4:16. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP με G1473 P-AS υιε G5207 N-VSM ανθρωπου G444 N-GSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS συντριβω G4937 V-PAI-1S στηριγμα N-ASN αρτου G740 N-GSM εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ φαγονται G2068 V-FMI-3P αρτον G740 N-ASM εν G1722 PREP σταθμω N-DSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP ενδεια N-DSF και G2532 CONJ υδωρ G5204 N-ASN εν G1722 PREP μετρω G3358 N-DSN και G2532 CONJ εν G1722 PREP αφανισμω G854 N-DSM πιονται G4095 V-FMI-3P
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ NET ]
4:16. Then he said to me, "Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ NLT ]
4:16. Then he told me, "Son of man, I will make food very scarce in Jerusalem. It will be weighed out with great care and eaten fearfully. The water will be rationed out drop by drop, and the people will drink it with dismay.
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ ASV ]
4:16. Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with fearfulness; and they shall drink water by measure, and in dismay:
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ ESV ]
4:16. Moreover, he said to me, "Son of man, behold, I will break the supply of bread in Jerusalem. They shall eat bread by weight and with anxiety, and they shall drink water by measure and in dismay.
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ KJV ]
4:16. Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ RSV ]
4:16. Moreover he said to me, "Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem; they shall eat bread by weight and with fearfulness; and they shall drink water by measure and in dismay.
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ RV ]
4:16. Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with carefulness; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ YLT ]
4:16. And He saith unto me, `Son of man, lo, I am breaking the staff of bread in Jerusalem, and they have eaten bread by weight and with fear; and water by measure and with astonishment, they do drink;
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ ERVEN ]
4:16. Then God said to me, "Son of man, I am destroying Jerusalem's supply of bread. People will have only a little bread to eat. They will be very worried about their food supply, and they will have only a little water to drink. Every time they drink some, they will feel more afraid.
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ WEB ]
4:16. Moreover he said to me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with fearfulness; and they shall drink water by measure, and in dismay:
Ιεζεκιήλ 4 : 16 [ KJVP ]
4:16. Moreover he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man, H120 behold, H2009 I will break H7665 the staff H4294 of bread H3899 in Jerusalem: H3389 and they shall eat H398 bread H3899 by weight, H4948 and with care; H1674 and they shall drink H8354 water H4325 by measure, H4884 and with astonishment: H8078

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP