Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ LXXRP ]
39:28. και G2532 CONJ γνωσονται G1097 V-FMI-3P οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM αυτων G846 D-GPM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN επιφανηναι G2014 V-APN με G1473 P-AS αυτοις G846 D-DPM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN εθνεσιν G1484 N-DPN
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ NET ]
39:28. Then they will know that I am the LORD their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile any longer.
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ NLT ]
39:28. Then my people will know that I am the LORD their God, because I sent them away to exile and brought them home again. I will leave none of my people behind.
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ ASV ]
39:28. And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ ESV ]
39:28. Then they shall know that I am the LORD their God, because I sent them into exile among the nations and then assembled them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations anymore.
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ KJV ]
39:28. Then shall they know that I [am] the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ RSV ]
39:28. Then they shall know that I am the LORD their God because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations any more;
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ RV ]
39:28. And they shall know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ YLT ]
39:28. And they have known that I [am] Jehovah their God, In My removing them unto the nations, And I have gathered them unto their land, And I leave none of them any more there.
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ ERVEN ]
39:28. They will know that I am the Lord their God. That is because I made them leave their homes and go as prisoners to other countries. But then I gathered them together again and brought them back to their own land.
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ WEB ]
39:28. They shall know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;
Ιεζεκιήλ 39 : 28 [ KJVP ]
39:28. Then shall they know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD H3068 their God, H430 which caused them to be led into captivity H1540 among H413 the heathen: H1471 but I have gathered H3664 them unto H5921 their own land, H127 and have left H3498 none H3808 of H4480 them any more H5750 there. H8033
❮
❯