Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ LXXRP ]
38:14. δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN προφητευσον G4395 V-AAD-2S υιε G5207 N-VSM ανθρωπου G444 N-GSM και G2532 CONJ ειπον V-AAD-2S τω G3588 T-DSM γωγ G1136 N-PRI ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ουκ G3364 ADV εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN κατοικισθηναι V-APN τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM μου G1473 P-GS ισραηλ G2474 N-PRI επ G1909 PREP ειρηνης G1515 N-GSF εγερθηση G1453 V-FPI-2S
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ NET ]
38:14. "Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: 'This is what the sovereign LORD says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ NLT ]
38:14. "Therefore, son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign LORD: When my people are living in peace in their land, then you will rouse yourself.
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ ASV ]
38:14. Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it?
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ ESV ]
38:14. "Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are dwelling securely, will you not know it?
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ KJV ]
38:14. Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know [it? ]
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ RSV ]
38:14. "Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are dwelling securely, you will bestir yourself
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ RV ]
38:14. Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it?
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ YLT ]
38:14. Therefore, prophesy, son of man, and thou hast said to Gog: Thus said the Lord Jehovah: In that day, in the dwelling of My people Israel safely, Dost thou not know?
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ ERVEN ]
38:14. "Son of man, speak to Gog for me. Tell him that this is what the Lord God says: 'You will come to attack my people while they are living in peace and safety.
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ WEB ]
38:14. Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it?
Ιεζεκιήλ 38 : 14 [ KJVP ]
38:14. Therefore H3651 , son H1121 of man, H120 prophesy H5012 and say H559 unto Gog, H1463 Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 In that H1931 day H3117 when my people H5971 of Israel H3478 dwelleth H3427 safely, H983 shalt thou not H3808 know H3045 [it] ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP