Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ LXXRP ]
36:20. και G2532 CONJ εισηλθοσαν G1525 V-AAI-3P εις G1519 PREP τα G3588 T-APN εθνη G1484 N-APN ου G3739 R-GSM εισηλθοσαν G1525 V-AAI-3P εκει G1563 ADV και G2532 CONJ εβεβηλωσαν G953 V-AAI-3P το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN μου G1473 P-GS το G3588 T-ASN αγιον G40 A-ASN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN λεγεσθαι G3004 V-PMN αυτους G846 D-APM λαος G2992 N-NSM κυριου G2962 N-GSM ουτοι G3778 D-NPM και G2532 CONJ εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF αυτου G846 D-GSM εξεληλυθασιν G1831 V-RAI-3P
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ NET ]
36:20. But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was said of them, 'These are the people of the LORD, yet they have departed from his land.'
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ NLT ]
36:20. But when they were scattered among the nations, they brought shame on my holy name. For the nations said, 'These are the people of the LORD, but he couldn't keep them safe in his own land!'
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ ASV ]
36:20. And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land.
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ ESV ]
36:20. But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that people said of them, 'These are the people of the LORD, and yet they had to go out of his land.'
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ KJV ]
36:20. And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These [are] the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ RSV ]
36:20. But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that men said of them, `These are the people of the LORD, and yet they had to go out of his land.'
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ RV ]
36:20. And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ YLT ]
36:20. And one goeth in unto the nations whither they have gone, And they pollute My holy name by saying to them, The people of Jehovah [are] these, And from His land they have gone forth.
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ ERVEN ]
36:20. But even in those other nations, they ruined my good name. How? Those nations said, 'These are the Lord's people, but they left his land.'
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ WEB ]
36:20. When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land.
Ιεζεκιήλ 36 : 20 [ KJVP ]
36:20. And when they entered H935 unto H413 the heathen, H1471 whither H834 H8033 they went, H935 they profaned H2490 H853 my holy H6944 name, H8034 when they said H559 to them, These H428 [are] the people H5971 of the LORD, H3068 and are gone forth H3318 out of his land H4480 H776 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP