Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ LXXRP ]
34:15. εγω G1473 P-NS βοσκησω G1006 V-FAI-1S τα G3588 T-APN προβατα G4263 N-APN μου G1473 P-GS και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS αναπαυσω G373 V-FAI-1S αυτα G846 D-APN και G2532 CONJ γνωσονται G1097 V-FMI-3P οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM κυριος G2962 N-NSM
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ NET ]
34:15. I myself will feed my sheep and I myself will make them lie down, declares the sovereign LORD.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ NLT ]
34:15. I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign LORD.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ ASV ]
34:15. I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ ESV ]
34:15. I myself will be the shepherd of my sheep, and I myself will make them lie down, declares the Lord GOD.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ KJV ]
34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ RSV ]
34:15. I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord GOD.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ RV ]
34:15. I myself will feed my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ YLT ]
34:15. I feed My flock, and cause them to lie down, An affirmation of the Lord Jehovah.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ ERVEN ]
34:15. Yes, I will feed my flock, and I will lead them to a place of rest." This is what the Lord God said.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ WEB ]
34:15. I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.
Ιεζεκιήλ 34 : 15 [ KJVP ]
34:15. I H589 will feed H7462 my flock, H6629 and I H589 will cause them to lie down, H7257 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
❮
❯