Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ LXXRP ]
33:8. εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN ειπαι V-AAN με G1473 P-AS τω G3588 T-DSM αμαρτωλω G268 A-DSM θανατω G2288 N-DSM θανατωθηση G2289 V-FPI-2S και G2532 CONJ μη G3165 ADV λαλησης G2980 V-AAS-2S του G3588 T-GSN φυλαξασθαι G5442 V-AMN τον G3588 T-ASM ασεβη G765 A-APM απο G575 PREP της G3588 T-GSF οδου G3598 N-GSF αυτου G846 D-GSM αυτος G846 D-NSM ο G3588 T-NSM ανομος G459 A-NSM τη G3588 T-DSF ανομια G458 N-DSF αυτου G846 D-GSM αποθανειται G599 V-FMI-3S το G3588 T-ASN δε G1161 PRT αιμα G129 N-ASN αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF χειρος G5495 N-GSF σου G4771 P-GS εκζητησω G1567 V-FAI-1S
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ NET ]
33:8. When I say to the wicked, 'O wicked man, you must certainly die,' and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ NLT ]
33:8. If I announce that some wicked people are sure to die and you fail to tell them to change their ways, then they will die in their sins, and I will hold you responsible for their deaths.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ ASV ]
33:8. When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ ESV ]
33:8. If I say to the wicked, O wicked one, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked person shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ KJV ]
33:8. When I say unto the wicked, O wicked [man,] thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ RSV ]
33:8. If I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ RV ]
33:8. When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thine hand.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ YLT ]
33:8. In My saying to the wicked, O wicked one -- thou dost surely die, And thou hast not spoken to warn the wicked from his way, He -- the wicked -- in his iniquity doth die, And his blood from thy hand I require.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ ERVEN ]
33:8. I might say to you, 'These evil people will die.' Then you must go warn them for me. If you don't warn them and tell them to change their lives, those evil people will die because they sinned. But I will make you responsible for their deaths.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ WEB ]
33:8. When I tell the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you don\'t speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at your hand.
Ιεζεκιήλ 33 : 8 [ KJVP ]
33:8. When I say H559 unto the wicked, H7563 O wicked H7563 [man] , thou shalt surely die H4191 H4191 ; if thou dost not H3808 speak H1696 to warn H2094 the wicked H7563 from his way H4480 H1870 , that H1931 wicked H7563 [man] shall die H4191 in his iniquity; H5771 but his blood H1818 will I require H1245 at thine hand H4480 H3027 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP