Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ LXXRP ]
33:3. και G2532 CONJ ιδη G3708 V-AAS-3S την G3588 T-ASF ρομφαιαν N-ASF ερχομενην G2064 V-PMPAS επι G1909 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF και G2532 CONJ σαλπιση G4537 V-AAS-3S τη G3588 T-DSF σαλπιγγι G4536 N-DSF και G2532 CONJ σημανη G4591 V-AAS-3S τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ NET ]
33:3. He sees the sword coming against the land, blows the trumpet, and warns the people,
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ NLT ]
33:3. When the watchman sees the enemy coming, he sounds the alarm to warn the people.
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ ASV ]
33:3. if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ ESV ]
33:3. and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ KJV ]
33:3. If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ RSV ]
33:3. and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people;
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ RV ]
33:3. if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ YLT ]
33:3. And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ ERVEN ]
33:3. If this guard sees enemy soldiers coming, he blows the trumpet and warns the people.
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ WEB ]
33:3. if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Ιεζεκιήλ 33 : 3 [ KJVP ]
33:3. If when he seeth H7200 H853 the sword H2719 come H935 upon H5921 the land, H776 he blow H8628 the trumpet, H7782 and warn H2094 H853 the people; H5971

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP