Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ LXXRP ]
33:2. υιε G5207 N-VSM ανθρωπου G444 N-GSM λαλησον G2980 V-AAD-2S τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ερεις V-FAI-2S προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM γη G1065 N-NSF εφ G1909 PREP ην G3739 R-ASF αν G302 PRT επαγω V-PAI-1S ρομφαιαν N-ASF και G2532 CONJ λαβη G2983 V-AAS-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF ανθρωπον G444 N-ASM ενα G1519 A-ASM εξ G1537 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ δωσιν G1325 V-AAS-3P αυτον G846 D-ASM εαυτοις G1438 D-DPM εις G1519 PREP σκοπον G4649 N-ASM
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ NET ]
33:2. "Son of man, speak to your people, and say to them, 'Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ NLT ]
33:2. "Son of man, give your people this message: 'When I bring an army against a country, the people of that land choose one of their own to be a watchman.
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ ASV ]
33:2. Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ ESV ]
33:2. "Son of man, speak to your people and say to them, If I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and make him their watchman,
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ KJV ]
33:2. Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ RSV ]
33:2. "Son of man, speak to your people and say to them, If I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and make him their watchman;
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ RV ]
33:2. Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman:
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ YLT ]
33:2. `Son of man, speak unto the sons of thy people, and thou hast said unto them: A land -- when I bring in against it a sword, And the people of the land have taken one man out of their borders, And made him to them for a watchman.
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ ERVEN ]
33:2. "Son of man, speak to your people. Say to them, 'Whenever I bring enemy soldiers to fight against a country, the people choose someone to be a watchman.
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ WEB ]
33:2. Son of man, speak to the children of your people, and tell them, When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
Ιεζεκιήλ 33 : 2 [ KJVP ]
33:2. Son H1121 of man, H120 speak H1696 to H413 the children H1121 of thy people, H5971 and say H559 unto H413 them, When H3588 I bring H935 the sword H2719 upon H5921 a land, H776 if the people H5971 of the land H776 take H3947 a H259 man H376 of their coasts H4480 H7097 , and set H5414 him for their watchman: H6822

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP