Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ LXXRP ]
31:15. ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP η G3739 R-DSF ημερα G2250 N-DSF κατεβη G2597 V-AAI-3S εις G1519 PREP αδου G86 N-GSM επενθησεν G3996 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM η G3588 T-NSF αβυσσος G12 N-NSF και G2532 CONJ επεστησα V-AAI-1S τους G3588 T-APM ποταμους G4215 N-APM αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ εκωλυσα G2967 V-AAI-1S πληθος G4128 N-ASN υδατος G5204 N-GSN και G2532 CONJ εσκοτασεν V-AAI-3S επ G1909 PREP αυτον G846 D-ASM ο G3588 T-NSM λιβανος G3030 N-NSM παντα G3956 A-NPN τα G3588 T-NPN ξυλα G3586 N-NPN του G3588 T-GSN πεδιου N-GSN επ G1909 PREP αυτω G846 D-DSM εξελυθησαν G1590 V-API-3P
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ NET ]
31:15. "'This is what the sovereign LORD says: On the day it went down to Sheol I caused observers to lament. I covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was restrained. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ NLT ]
31:15. "This is what the Sovereign LORD says: When Assyria went down to the grave, I made the deep springs mourn. I stopped its rivers and dried up its abundant water. I clothed Lebanon in black and caused the trees of the field to wilt.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ ASV ]
31:15. Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ ESV ]
31:15. "Thus says the Lord GOD: On the day the cedar went down to Sheol I caused mourning; I closed the deep over it, and restrained its rivers, and many waters were stopped. I clothed Lebanon in gloom for it, and all the trees of the field fainted because of it.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ KJV ]
31:15. Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ RSV ]
31:15. "Thus says the Lord GOD: When it goes down to Sheol I will make the deep mourn for it, and restrain its rivers, and many waters shall be stopped; I will clothe Lebanon in gloom for it, and all the trees of the field shall faint because of it.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ RV ]
31:15. Thus saith the Lord GOD: In the day when he went down to hell I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ YLT ]
31:15. Thus said the Lord Jehovah: In the day of his going down to sheol I have caused mourning, I have covered for him the deep, and diminish its flowings, And restrained are many waters, And I make Lebanon black for him, And all trees of the field have been covered for him.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ ERVEN ]
31:15. This is what the Lord God says: "I made the people cry on the day that tree went down to Sheol. I covered him with the deep ocean. I stopped its rivers and all the water stopped flowing. I made Lebanon mourn for it. All the trees of the field became sick with sadness for that big tree.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ WEB ]
31:15. Thus says the Lord Yahweh: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers of it; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Ιεζεκιήλ 31 : 15 [ KJVP ]
31:15. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 In the day H3117 when he went down H3381 to the grave H7585 I caused a mourning: H56 I covered H3680 H853 the deep H8415 for H5921 him , and I restrained H4513 the floods H5104 thereof , and the great H7227 waters H4325 were stayed: H3607 and I caused Lebanon H3844 to mourn H6937 for H5921 him , and all H3605 the trees H6086 of the field H7704 fainted H5969 for H5921 him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP