Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ LXXRP ]
3:6. ουδε G3761 CONJ προς G4314 PREP λαους G2992 N-APM πολλους G4183 A-APM αλλοφωνους A-APM η G2228 CONJ αλλογλωσσους A-APM ουδε G3761 CONJ στιβαρους A-APM τη G3588 T-DSF γλωσση G1100 N-DSF οντας G1510 V-PAPAP ων G3739 R-GPM ουκ G3364 ADV ακουση G191 V-FMI-2S τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ει G1487 CONJ προς G4314 PREP τοιουτους G5108 A-APM εξαπεστειλα G1821 V-AAI-1S σε G4771 P-AS ουτοι G3778 D-NPM αν G302 PRT εισηκουσαν G1522 V-AAI-3P σου G4771 P-GS
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ NET ]
3:6. not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand— surely if I had sent you to them, they would listen to you!
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ NLT ]
3:6. No, I am not sending you to people with strange and difficult speech. If I did, they would listen!
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ ASV ]
3:6. not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee.
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ ESV ]
3:6. not to many peoples of foreign speech and a hard language, whose words you cannot understand. Surely, if I sent you to such, they would listen to you.
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ KJV ]
3:6. Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ RSV ]
3:6. not to many peoples of foreign speech and a hard language, whose words you cannot understand. Surely, if I sent you to such, they would listen to you.
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ RV ]
3:6. not to many peoples of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee.
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ YLT ]
3:6. not unto many peoples, deep of lip and heavy of tongue, whose words thou dost not understand. If I had not sent thee unto them -- they, they do hearken unto thee,
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. I am not sending you to many different countries where people speak languages you cannot understand. If you went to those people and spoke to them, they would listen to you. But you will not have to learn those hard languages.
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ WEB ]
3:6. not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words you can not understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you.
Ιεζεκιήλ 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. Not H3808 to H413 many H7227 people H5971 of a strange H6012 speech H8193 and of a hard H3515 language, H3956 whose H834 words H1697 thou canst not H3808 understand. H8085 Surely H518 H3808 , had I sent H7971 thee to H413 them, they H1992 would have hearkened H8085 unto H413 thee.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP