Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ LXXRP ]
29:19. ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ διδωμι G1325 V-PAI-1S τω G3588 T-DSM ναβουχοδονοσορ N-PRI βασιλει G935 N-DSM βαβυλωνος G897 N-GSF γην G1065 N-ASF αιγυπτου G125 N-GSF και G2532 CONJ προνομευσει V-FAI-3S την G3588 T-ASF προνομην N-ASF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ σκυλευσει V-FAI-3S τα G3588 T-APN σκυλα G4661 N-APN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S μισθος G3408 N-NSM τη G3588 T-DSF δυναμει G1411 N-DSF αυτου G846 D-GSM
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ NET ]
29:19. Therefore this is what the sovereign LORD says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army's wages.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ NLT ]
29:19. Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar, king of Babylon. He will carry off its wealth, plundering everything it has so he can pay his army.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ ASV ]
29:19. Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ ESV ]
29:19. Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall carry off its wealth and despoil it and plunder it; and it shall be the wages for his army.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ KJV ]
29:19. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ RSV ]
29:19. Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off its wealth and despoil it and plunder it; and it shall be the wages for his army.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ RV ]
29:19. Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ YLT ]
29:19. Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, I am giving to Nebuchadrezzar king of Babylon the land of Egypt, And he hath taken away its store, And hath taken its spoil, and taken its prey, And it hath been a reward to his force.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ ERVEN ]
29:19. So this is what the Lord God says: "I will give Egypt to King Nebuchadnezzar of Babylon, and he will carry away the people. He will take the many valuable things in Egypt to pay his army.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ WEB ]
29:19. Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
Ιεζεκιήλ 29 : 19 [ KJVP ]
29:19. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I will give H5414 H853 the land H776 of Egypt H4714 unto Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon; H894 and he shall take H5375 her multitude, H1995 and take H7997 her spoil, H7998 and take H962 her prey; H957 and it shall be H1961 the wages H7939 for his army. H2428

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP