Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ LXXRP ]
28:8. και G2532 CONJ καταβιβασουσιν G2601 V-FAI-3P σε G4771 P-AS και G2532 CONJ αποθανη G599 V-FMI-2S θανατω G2288 N-DSM τραυματιων N-GPM εν G1722 PREP καρδια G2588 N-DSF θαλασσης G2281 N-GSF
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ NET ]
28:8. They will bring you down to the pit, and you will die violently in the heart of the seas.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ NLT ]
28:8. They will bring you down to the pit, and you will die in the heart of the sea, pierced with many wounds.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ ASV ]
28:8. They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ ESV ]
28:8. They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ KJV ]
28:8. They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of [them that are] slain in the midst of the seas.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ RSV ]
28:8. They shall thrust you down into the Pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ RV ]
28:8. They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the deaths of them that are slain, in the heart of the seas.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ YLT ]
28:8. To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ ERVEN ]
28:8. They will bring you down to the grave. You will be like a sailor who died at sea.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ WEB ]
28:8. They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.
Ιεζεκιήλ 28 : 8 [ KJVP ]
28:8. They shall bring thee down H3381 to the pit, H7845 and thou shalt die H4191 the deaths H4463 of [them] [that] [are] slain H2491 in the midst H3820 of the seas. H3220

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP