Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ LXXRP ]
21:3. και G2532 CONJ ερεις V-FAI-2S προς G4314 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS προς G4314 PREP σε G4771 P-AS και G2532 CONJ εκσπασω V-FAI-1S το G3588 T-ASN εγχειριδιον N-ASN μου G1473 P-GS εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM κολεου N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εξολεθρευσω V-FAI-1S εκ G1537 PREP σου G4771 P-GS αδικον G94 A-ASM και G2532 CONJ ανομον G459 A-ASM
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ NET ]
21:3. and say to them, 'This is what the LORD says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ NLT ]
21:3. Tell her, 'This is what the LORD says: I am your enemy, O Israel, and I am about to unsheath my sword to destroy your people-- the righteous and the wicked alike.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ ASV ]
21:3. and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ ESV ]
21:3. and say to the land of Israel, Thus says the LORD: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ KJV ]
21:3. And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I [am] against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ RSV ]
21:3. and say to the land of Israel, Thus says the LORD: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you both righteous and wicked.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ RV ]
21:3. and say to the land of Israel, Thus saith the LORD: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ YLT ]
21:3. and thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I [am] against thee, And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off from thee righteous and wicked.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ ERVEN ]
21:3. Say to the land of Israel, 'This is what the Lord said: I am against you! I will pull my sword from its sheath. I will remove all people from you—the good and the evil.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ WEB ]
21:3. and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.
Ιεζεκιήλ 21 : 3 [ KJVP ]
21:3. And say H559 to the land H127 of Israel, H3478 Thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 Behold, H2009 I [am] against H413 thee , and will draw forth H3318 my sword H2719 out of his sheath H4480 H8593 , and will cut off H3772 from H4480 thee the righteous H6662 and the wicked. H7563

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP