Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ LXXRP ]
2:8. και G2532 CONJ συ G4771 P-NS υιε G5207 N-VSM ανθρωπου G444 N-GSM ακουε G191 V-PAD-2S του G3588 T-GSM λαλουντος G2980 V-PAPGS προς G4314 PREP σε G4771 P-AS μη G3165 ADV γινου G1096 V-PMD-2S παραπικραινων G3893 V-PAPNS καθως G2531 ADV ο G3588 T-NSM οικος G3624 N-NSM ο G3588 T-NSM παραπικραινων G3893 V-PAPNS χανε V-AAD-2S το G3588 T-ASN στομα G4750 N-ASN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ φαγε G2068 V-AAD-2S α G3739 R-APN εγω G1473 P-NS διδωμι G1325 V-PAI-1S σοι G4771 P-DS
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ NET ]
2:8. As for you, son of man, listen to what I am saying to you: Do not rebel like that rebellious house! Open your mouth and eat what I am giving you."
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ NLT ]
2:8. Son of man, listen to what I say to you. Do not join them in their rebellion. Open your mouth, and eat what I give you."
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ ASV ]
2:8. But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee.
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ ESV ]
2:8. "But you, son of man, hear what I say to you. Be not rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you."
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ KJV ]
2:8. But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ RSV ]
2:8. "But you, son of man, hear what I say to you; be not rebellious like that rebellious house; open your mouth, and eat what I give you."
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ RV ]
2:8. But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ YLT ]
2:8. `And thou, son of man, hear that which I am speaking unto thee: Thou art not rebellious like the rebellious house, open thy mouth, and eat that which I am giving unto thee.`
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ ERVEN ]
2:8. "Son of man, you must listen to what I say to you. Don't turn against me like those rebellious people. Open your mouth and {accept the words I give you and then speak them to the people}. Eat these words."
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ WEB ]
2:8. But you, son of man, hear what I tell you; don\'t be you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you.
Ιεζεκιήλ 2 : 8 [ KJVP ]
2:8. But thou, H859 son H1121 of man, H120 hear H8085 H853 what H834 I H589 say H1696 unto H413 thee; Be H1961 not H408 thou rebellious H4805 like that rebellious H4805 house: H1004 open H6475 thy mouth, H6310 and eat H398 H853 that H834 I H589 give H5414 H413 thee.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP