Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ LXXRP ]
19:11. και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S αυτη G846 D-DSF ραβδος N-NSF ισχυος G2479 N-GSF επι G1909 PREP φυλην G5443 N-ASF ηγουμενων G2233 V-PMPGP και G2532 CONJ υψωθη G5312 V-API-3S τω G3588 T-DSN μεγεθει G3174 N-DSN αυτης G846 D-GSF εν G1722 PREP μεσω G3319 A-DSN στελεχων N-GPN και G2532 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S το G3588 T-ASN μεγεθος G3174 N-ASN αυτης G846 D-GSF εν G1722 PREP πληθει G4128 N-DSN κληματων G2814 N-GPN αυτης G846 D-GSF
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ NET ]
19:11. Its boughs were strong, fit for rulers' scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its many branches.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ NLT ]
19:11. Its branches became strong-- strong enough to be a ruler's scepter. It grew very tall, towering above all others. It stood out because of its height and its many lush branches.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ ASV ]
19:11. And it had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ ESV ]
19:11. Its strong stems became rulers' scepters; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ KJV ]
19:11. And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ RSV ]
19:11. Its strongest stem became a ruler's scepter; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ RV ]
19:11. And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ YLT ]
19:11. And it hath strong rods for sceptres of rulers, And high is its stature above thick branches, And it appeareth in its height In the multitude of its thin shoots.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ ERVEN ]
19:11. Then she grew large branches. They were like a strong walking stick. They were like a king's scepter. The vine grew taller and taller. It had many branches and reached to the clouds.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ WEB ]
19:11. It had strong rods for the scepters of those who bore rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
Ιεζεκιήλ 19 : 11 [ KJVP ]
19:11. And she had H1961 strong H5797 rods H4294 for H413 the scepters H7626 of them that bore rule, H4910 and her stature H6967 was exalted H1361 among H5921 H996 the thick branches, H5688 and she appeared H7200 in her height H1363 with the multitude H7230 of her branches. H1808

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP