Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ LXXRP ]
16:45. θυγατηρ G2364 N-NSF της G3588 T-GSF μητρος G3384 N-GSF σου G4771 P-GS συ G4771 P-NS ει G1510 V-PAI-2S η G3588 T-NSF απωσαμενη V-AMPNS τον G3588 T-ASM ανδρα G435 N-ASM αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN τεκνα G5043 N-NPN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ αδελφη G79 N-NSF των G3588 T-GPM αδελφων G80 N-GPM σου G4771 P-GS των G3588 T-GPM απωσαμενων V-AMPGP τους G3588 T-APM ανδρας G435 N-APM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN τεκνα G5043 N-NPN αυτων G846 D-GPM η G3588 T-NSF μητηρ G3384 N-NSF υμων G4771 P-GP χετταια N-PRI και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM υμων G4771 P-GP αμορραιος N-NSM
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ NET ]
16:45. You are the daughter of your mother, who detested her husband and her sons, and you are the sister of your sisters who detested their husbands and their sons. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ NLT ]
16:45. For your mother loathed her husband and her children, and so do you. And you are exactly like your sisters, for they despised their husbands and their children. Truly your mother was a Hittite and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ ASV ]
16:45. Thou art the daughter of thy mother, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ ESV ]
16:45. You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ KJV ]
16:45. Thou [art] thy mother’s daughter, that lotheth her husband and her children; and thou [art] the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother [was] an Hittite, and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ RSV ]
16:45. You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ RV ]
16:45. Thou art thy mother-s daughter, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ YLT ]
16:45. Thy mother`s daughter thou [art], Loathing her husband and her sons, And thy sisters` sister thou [art], Who loathed their husbands and their sons, Your mother [is] a Hittite, and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ ERVEN ]
16:45. You are your mother's daughter. You don't care about your husband or your children. You are like your sister. Both of you hated your husband and your children. {You are like your parents.} Your mother was a Hittite and your father was an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ WEB ]
16:45. You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
Ιεζεκιήλ 16 : 45 [ KJVP ]
16:45. Thou H859 [art] thy mother's H517 daughter, H1323 that loatheth H1602 her husband H376 and her children; H1121 and thou H859 [art] the sister H269 of thy sisters, H269 which H834 loathed H1602 their husbands H376 and their children: H1121 your mother H517 [was] a Hittite, H2851 and your father H1 an Amorite. H567

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP