Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ LXXRP ]
16:31. εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF θυγατρασιν G2364 N-DPF σου G4771 P-GS το G3588 T-ASN πορνειον N-ASN σου G4771 P-GS ωκοδομησας G3618 V-AAI-2S επι G1909 PREP πασης G3956 A-GSF αρχης G746 N-GSF οδου G3598 N-GSF και G2532 CONJ την G3588 T-ASF βασιν G939 N-ASF σου G4771 P-GS εποιησας G4160 V-AAI-2S εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF πλατεια G4116 A-DSF και G2532 CONJ εγενου G1096 V-AMI-2S ως G3739 CONJ πορνη G4204 N-NSF συναγουσα G4863 V-PAPNS μισθωματα G3410 N-APN
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ NET ]
16:31. When you built your chamber at the head of every street and put up your pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ NLT ]
16:31. You build your pagan shrines on every street corner and your altars to idols in every square. In fact, you have been worse than a prostitute, so eager for sin that you have not even demanded payment.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ ASV ]
16:31. in that thou buildest thy vaulted place at the head of every way, and makest thy lofty place in every street, and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ ESV ]
16:31. building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a prostitute, because you scorned payment.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ KJV ]
16:31. In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ RSV ]
16:31. building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a harlot, because you scorned hire.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ RV ]
16:31. in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thy lofty place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ YLT ]
16:31. In thy building thine arch at the head of every way, Thy high place thou hast made in every broad place, And -- hast not been as a whore deriding a gift.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ ERVEN ]
16:31. God said, "But you were not exactly like a prostitute. You built your mounds at the head of every road, and you built your places for worship at every street corner. You had sex with all those men, but you did not ask them to pay you like a prostitute does.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ WEB ]
16:31. in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.
Ιεζεκιήλ 16 : 31 [ KJVP ]
16:31. In that thou buildest H1129 thine eminent place H1354 in the head H7218 of every H3605 way, H1870 and makest H6213 thine high place H7413 in every H3605 street; H7339 and hast not H3808 been H1961 as a harlot, H2181 in that thou scornest H7046 hire; H868

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP