Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ LXXRP ]
11:25. και G2532 CONJ ελαλησα G2980 V-AAI-1S προς G4314 PREP την G3588 T-ASF αιχμαλωσιαν G161 N-ASF παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM ους G3739 R-APM εδειξεν G1166 V-AAI-3S μοι G1473 P-DS
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ NET ]
11:25. So I told the exiles everything the LORD had shown me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ NLT ]
11:25. And I told the exiles everything the LORD had shown me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ ASV ]
11:25. Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ ESV ]
11:25. And I told the exiles all the things that the LORD had shown me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ KJV ]
11:25. Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ RSV ]
11:25. And I told the exiles all the things that the LORD had showed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ RV ]
11:25. Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ YLT ]
11:25. and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ ERVEN ]
11:25. Then I spoke to the people in exile. I told them about everything the Lord showed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ WEB ]
11:25. Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ KJVP ]
11:25. Then I spoke H1696 unto H413 them of the captivity H1473 H853 all H3605 the things H1697 that H834 the LORD H3068 had showed H7200 me.
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP