Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ LXXRP ]
11:25. και G2532 CONJ ελαλησα G2980 V-AAI-1S προς G4314 PREP την G3588 T-ASF αιχμαλωσιαν G161 N-ASF παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM ους G3739 R-APM εδειξεν G1166 V-AAI-3S μοι G1473 P-DS
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ NET ]
11:25. So I told the exiles everything the LORD had shown me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ NLT ]
11:25. And I told the exiles everything the LORD had shown me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ ASV ]
11:25. Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ ESV ]
11:25. And I told the exiles all the things that the LORD had shown me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ KJV ]
11:25. Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ RSV ]
11:25. And I told the exiles all the things that the LORD had showed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ RV ]
11:25. Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ YLT ]
11:25. and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ ERVEN ]
11:25. Then I spoke to the people in exile. I told them about everything the Lord showed me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ WEB ]
11:25. Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.
Ιεζεκιήλ 11 : 25 [ KJVP ]
11:25. Then I spoke H1696 unto H413 them of the captivity H1473 H853 all H3605 the things H1697 that H834 the LORD H3068 had showed H7200 me.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP