Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ LXXRP ]
1:21. εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN πορευεσθαι G4198 V-PMN αυτα G846 D-APN επορευοντο G4198 V-IMI-3P και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN εσταναι G2476 V-RAN αυτα G846 D-APN ειστηκεισαν G2476 V-YAI-3P και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN εξαιρειν G1808 V-PAN αυτα G846 D-APN απο G575 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF εξηροντο G1808 V-IMI-3P συν G4862 PREP αυτοις G846 D-DPN οτι G3754 CONJ πνευμα G4151 N-NSN ζωης G2222 N-GSF ην G1510 V-IAI-3S εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM τροχοις G5164 N-DPM
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ NET ]
1:21. When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ NLT ]
1:21. When the beings moved, the wheels moved. When the beings stopped, the wheels stopped. When the beings flew upward, the wheels rose up, for the spirit of the living beings was in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ ASV ]
1:21. When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ ESV ]
1:21. When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those rose from the earth, the wheels rose along with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ KJV ]
1:21. When those went, [these] went; and when those stood, [these] stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature [was] in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ RSV ]
1:21. When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ RV ]
1:21. When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ YLT ]
1:21. In their going, they go; and in their standing, they stand; and in their being lifted up from off the earth, lifted up are the wheels over-against them; for a living spirit [is] in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ ERVEN ]
1:21. So if the living beings moved, the wheels moved. If the living beings stopped, the wheels stopped. If the wheels went into the air, the living beings went with them, because the spirit was in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ WEB ]
1:21. When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Ιεζεκιήλ 1 : 21 [ KJVP ]
1:21. When those went, H1980 [these] went; H1980 and when those stood, H5975 [these] stood; H5975 and when those were lifted up H5375 from H4480 H5921 the earth, H776 the wheels H212 were lifted up H5375 over against H5980 them: for H3588 the spirit H7307 of the living creature H2416 [was] in the wheels. H212

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP