Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ LXXRP ]
1:17. επι G1909 PREP τα G3588 T-APN τεσσαρα G5064 A-APN μερη G3313 N-APN αυτων G846 D-GPM επορευοντο G4198 V-IMI-3P ουκ G3364 ADV επεστρεφον G1994 V-IAI-3P εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN πορευεσθαι G4198 V-PMN αυτα G846 D-APN
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ GNTERP ]
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ GNTBRP ]
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ GNTWHRP ]
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ GNTTRP ]
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ NET ]
1:17. When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ NLT ]
1:17. The beings could move in any of the four directions they faced, without turning as they moved.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ ASV ]
1:17. When they went, they went in their four directions: they turned not when they went.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ ESV ]
1:17. When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ KJV ]
1:17. When they went, they went upon their four sides: [and] they turned not when they went.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ RSV ]
1:17. When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ RV ]
1:17. When they went, they went upon their four sides: they turned not when they went.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ YLT ]
1:17. On their four sides, in their going they go, they turn not round in their going.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. They could turn to move in any direction. {But the living beings} did not turn when they moved.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ WEB ]
1:17. When they went, they went in their four directions: they didn\'t turn when they went.
Ιεζεκιήλ 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. When they went, H1980 they went H1980 upon H5921 their four H702 sides: H7253 [and] they turned H5437 not H3808 when they went. H1980

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP