Θρήνοι 4 : 22 [ LXXRP ]
4:22. εξελιπεν G1587 V-AAI-3S η G3588 T-NSF ανομια G458 N-NSF σου G4771 P-GS θυγατερ G2364 N-VSF σιων G4622 N-PRI ου G3364 ADV προσθησει G4369 V-FAI-3S ετι G2089 ADV αποικισαι V-AAN σε G4771 P-AS επεσκεψατο G1980 V-AMI-3S ανομιας G458 N-GSF σου G4771 P-GS θυγατερ G2364 N-VSF εδωμ N-PRI απεκαλυψεν G601 V-AAI-3S επι G1909 PREP τα G3588 T-APN ασεβηματα N-APN σου G4771 P-GS
Θρήνοι 4 : 22 [ GNTERP ]
Θρήνοι 4 : 22 [ GNTBRP ]
Θρήνοι 4 : 22 [ GNTWHRP ]
Θρήνοι 4 : 22 [ GNTTRP ]
Θρήνοι 4 : 22 [ NET ]
4:22. O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your sin and reveal your offenses!
Θρήνοι 4 : 22 [ NLT ]
4:22. O beautiful Jerusalem, your punishment will end; you will soon return from exile. But Edom, your punishment is just beginning; soon your many sins will be exposed.
Θρήνοι 4 : 22 [ ASV ]
4:22. The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will uncover thy sins.
Θρήνοι 4 : 22 [ ESV ]
4:22. The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished; he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter of Edom, he will punish; he will uncover your sins.
Θρήνοι 4 : 22 [ KJV ]
4:22. The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Θρήνοι 4 : 22 [ RSV ]
4:22. The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished, he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter of Edom, he will punish, he will uncover your sins.
Θρήνοι 4 : 22 [ RV ]
4:22. The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Θρήνοι 4 : 22 [ YLT ]
4:22. Completed [is] thy iniquity, daughter of Zion, He doth not add to remove thee, He hath inspected thy iniquity, O daughter of Edom, He hath removed [thee] because of thy sins!
Θρήνοι 4 : 22 [ ERVEN ]
4:22. Your punishment is complete, Zion. You will not go into captivity again. But the Lord will punish your sins, people of Edom. He will uncover your sins.
Θρήνοι 4 : 22 [ WEB ]
4:22. The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins.
Θρήνοι 4 : 22 [ KJVP ]
4:22. The punishment of thine iniquity H5771 is accomplished, H8552 O daughter H1323 of Zion; H6726 he will no H3808 more H3254 carry thee away into captivity: H1540 he will visit H6485 thine iniquity, H5771 O daughter H1323 of Edom; H123 he will discover H1540 H5921 thy sins. H2403

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP