Θρήνοι 3 : 48 [ LXXRP ]
3:48. αφεσεις G859 N-NPF υδατων G5204 N-GPN καταξει G2609 V-FAI-3S ο G3588 T-NSM οφθαλμος G3788 N-NSM μου G1473 P-GS επι G1909 PREP το G3588 T-ASN συντριμμα G4938 N-ASN της G3588 T-GSF θυγατρος G2364 N-GSF του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM μου G1473 P-GS
Θρήνοι 3 : 48 [ GNTERP ]
Θρήνοι 3 : 48 [ GNTBRP ]
Θρήνοι 3 : 48 [ GNTWHRP ]
Θρήνοι 3 : 48 [ GNTTRP ]
Θρήνοι 3 : 48 [ NET ]
3:48. Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.&u05E2; (Ayin)
Θρήνοι 3 : 48 [ NLT ]
3:48. Tears stream from my eyes because of the destruction of my people!
Θρήνοι 3 : 48 [ ASV ]
3:48. Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Θρήνοι 3 : 48 [ ESV ]
3:48. my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.
Θρήνοι 3 : 48 [ KJV ]
3:48. Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Θρήνοι 3 : 48 [ RSV ]
3:48. my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.
Θρήνοι 3 : 48 [ RV ]
3:48. Mine eye runneth down with rivers of water, for the destruction of the daughter of my people.
Θρήνοι 3 : 48 [ YLT ]
3:48. Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people.
Θρήνοι 3 : 48 [ ERVEN ]
3:48. My eyes flow with streams of tears. I cry because of the destruction of my people.
Θρήνοι 3 : 48 [ WEB ]
3:48. My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Θρήνοι 3 : 48 [ KJVP ]
3:48. Mine eye H5869 runneth down H3381 with rivers H6388 of water H4325 for H5921 the destruction H7667 of the daughter H1323 of my people. H5971

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP