Θρήνοι 3 : 35 [ LXXRP ]
3:35. του G3588 T-GSN εκκλιναι G1578 V-AAN κρισιν G2920 N-ASF ανδρος G435 N-GSM κατεναντι ADV προσωπου G4383 N-GSN υψιστου G5310 A-GSM
Θρήνοι 3 : 35 [ GNTERP ]
Θρήνοι 3 : 35 [ GNTBRP ]
Θρήνοι 3 : 35 [ GNTWHRP ]
Θρήνοι 3 : 35 [ GNTTRP ]
Θρήνοι 3 : 35 [ NET ]
3:35. to deprive a person of his rights in the presence of the Most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ NLT ]
3:35. if they deprive others of their rights in defiance of the Most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ ASV ]
3:35. To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ ESV ]
3:35. to deny a man justice in the presence of the Most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ KJV ]
3:35. To turn aside the right of a man before the face of the most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ RSV ]
3:35. to turn aside the right of a man in the presence of the Most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ RV ]
3:35. To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ YLT ]
3:35. To turn aside the judgment of a man, Over-against the face of the Most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ ERVEN ]
3:35. He does not like anyone to be unfair to another person. Some people will do such things right in front of God Most High.
Θρήνοι 3 : 35 [ WEB ]
3:35. To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
Θρήνοι 3 : 35 [ KJVP ]
3:35. To turn aside H5186 the right H4941 of a man H1397 before H5048 the face H6440 of the most High, H5945

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP