Θρήνοι 3 : 32 [ LXXRP ]
3:32. οτι G3754 CONJ ο G3588 T-NSM ταπεινωσας G5013 V-AAPNS οικτιρησει G3627 V-FAI-3S κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN πληθος G4128 N-ASN του G3588 T-GSM ελεους G1656 N-GSM αυτου G846 D-GSM
Θρήνοι 3 : 32 [ GNTERP ]
Θρήνοι 3 : 32 [ GNTBRP ]
Θρήνοι 3 : 32 [ GNTWHRP ]
Θρήνοι 3 : 32 [ GNTTRP ]
Θρήνοι 3 : 32 [ NET ]
3:32. Though he causes us grief, he then has compassion on us according to the abundance of his loyal kindness.
Θρήνοι 3 : 32 [ NLT ]
3:32. Though he brings grief, he also shows compassion because of the greatness of his unfailing love.
Θρήνοι 3 : 32 [ ASV ]
3:32. For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.
Θρήνοι 3 : 32 [ ESV ]
3:32. but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Θρήνοι 3 : 32 [ KJV ]
3:32. But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Θρήνοι 3 : 32 [ RSV ]
3:32. but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Θρήνοι 3 : 32 [ RV ]
3:32. For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Θρήνοι 3 : 32 [ YLT ]
3:32. For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.
Θρήνοι 3 : 32 [ ERVEN ]
3:32. When the Lord punishes, he also has mercy. He has mercy because of his great love and kindness.
Θρήνοι 3 : 32 [ WEB ]
3:32. For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.
Θρήνοι 3 : 32 [ KJVP ]
3:32. But H3588 though H518 he cause grief, H3013 yet will he have compassion H7355 according to the multitude H7230 of his mercies. H2617

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP