Ιερεμίας 8 : 3 [ LXXRP ]
8:3. οτι G3754 CONJ ειλοντο V-AMI-3P τον G3588 T-ASM θανατον G2288 N-ASM η G2228 CONJ την G3588 T-ASF ζωην G2222 N-ASF και G2532 CONJ πασιν G3956 A-DPM τοις G3588 T-DPM καταλοιποις G2645 A-DPM τοις G3588 T-DPM καταλειφθεισιν G2641 V-APPDP απο G575 PREP της G3588 T-GSF γενεας G1074 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF εν G1722 PREP παντι G3956 A-DSM τοπω G5117 N-DSM ου G3364 ADV εαν G1437 CONJ εξωσω G1856 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εκει G1563 ADV
Ιερεμίας 8 : 3 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 8 : 3 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 8 : 3 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 8 : 3 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 8 : 3 [ NET ]
8:3. However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived," says the LORD who rules over all.
Ιερεμίας 8 : 3 [ NLT ]
8:3. And the people of this evil nation who survive will wish to die rather than live where I will send them. I, the LORD of Heaven's Armies, have spoken!
Ιερεμίας 8 : 3 [ ASV ]
8:3. And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.
Ιερεμίας 8 : 3 [ ESV ]
8:3. Death shall be preferred to life by all the remnant that remains of this evil family in all the places where I have driven them, declares the LORD of hosts.
Ιερεμίας 8 : 3 [ KJV ]
8:3. And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
Ιερεμίας 8 : 3 [ RSV ]
8:3. Death shall be preferred to life by all the remnant that remains of this evil family in all the places where I have driven them, says the LORD of hosts.
Ιερεμίας 8 : 3 [ RV ]
8:3. And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
Ιερεμίας 8 : 3 [ YLT ]
8:3. And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.
Ιερεμίας 8 : 3 [ ERVEN ]
8:3. "I will force the people of Judah to leave their homes and their land. They will be taken away to foreign lands. Some of the people of Judah who were not killed in the war will wish that they had been killed." This message is from the Lord.
Ιερεμίας 8 : 3 [ WEB ]
8:3. Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Hosts.
Ιερεμίας 8 : 3 [ KJVP ]
8:3. And death H4194 shall be chosen H977 rather than life H4480 H2416 by all H3605 the residue H7611 of them that remain H7604 of H4480 this H2063 evil H7451 family, H4940 which remain H7604 in all H3605 the places H4725 whither H834 H8033 I have driven H5080 them, saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP