Ιερεμίας 51 : 62 [ LXXRP ]
51:62. και G2532 CONJ ερεις V-FAI-2S κυριε G2962 N-VSM κυριε G2962 N-VSM συ G4771 P-NS ελαλησας G2980 V-AAI-2S επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM τοπον G5117 N-ASM τουτον G3778 D-ASM του G3588 T-GSN εξολεθρευσαι V-AAN αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ του G3588 T-GSN μη G3165 ADV ειναι G1510 V-PAN εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM κατοικουντας V-PAPAP απο G575 PREP ανθρωπου G444 N-GSM εως G2193 PREP κτηνους G2934 N-GSN οτι G3754 CONJ αφανισμος G854 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM εσται G1510 V-FMI-3S
Ιερεμίας 51 : 62 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 51 : 62 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 51 : 62 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 51 : 62 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 51 : 62 [ NET ]
51:62. Then say, 'O LORD, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!'
Ιερεμίας 51 : 62 [ NLT ]
51:62. Then say, 'LORD, you have said that you will destroy Babylon so that neither people nor animals will remain here. She will lie empty and abandoned forever.'
Ιερεμίας 51 : 62 [ ASV ]
51:62. and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Ιερεμίας 51 : 62 [ ESV ]
51:62. and say, 'O LORD, you have said concerning this place that you will cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate forever.'
Ιερεμίας 51 : 62 [ KJV ]
51:62. Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Ιερεμίας 51 : 62 [ RSV ]
51:62. and say, `O LORD, thou hast said concerning this place that thou wilt cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate for ever.'
Ιερεμίας 51 : 62 [ RV ]
51:62. and say, O LORD, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Ιερεμίας 51 : 62 [ YLT ]
51:62. and hast said: Jehovah, Thou, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even unto cattle, for it is a desolation age-during.
Ιερεμίας 51 : 62 [ ERVEN ]
51:62. Then say, 'Lord, you have said that you will destroy this place, Babylon. You will destroy it so that no people or animals will live in it. This place will be an empty ruin forever.'
Ιερεμίας 51 : 62 [ WEB ]
51:62. and say, Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.
Ιερεμίας 51 : 62 [ KJVP ]
51:62. Then shalt thou say, H559 O LORD, H3068 thou H859 hast spoken H1696 against H413 this H2088 place, H4725 to cut it off, H3772 that none H1115 shall H1961 remain H3427 in it , neither man H4480 H120 nor H5704 beast, H929 but H3588 that it shall be H1961 desolate H8077 forever. H5769

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP