Ιερεμίας 51 : 45 [ LXXRP ]
51:45.
Ιερεμίας 51 : 45 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 51 : 45 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 51 : 45 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 51 : 45 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 51 : 45 [ NET ]
51:45. "Get out of Babylon, my people! Flee to save your lives from the fierce anger of the LORD!
Ιερεμίας 51 : 45 [ NLT ]
51:45. "Come out, my people, flee from Babylon. Save yourselves! Run from the LORD's fierce anger.
Ιερεμίας 51 : 45 [ ASV ]
51:45. My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.
Ιερεμίας 51 : 45 [ ESV ]
51:45. "Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the LORD!
Ιερεμίας 51 : 45 [ KJV ]
51:45. My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
Ιερεμίας 51 : 45 [ RSV ]
51:45. "Go out of the midst of her, my people! Let every man save his life from the fierce anger of the LORD!
Ιερεμίας 51 : 45 [ RV ]
51:45. My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.
Ιερεμίας 51 : 45 [ YLT ]
51:45. Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,
Ιερεμίας 51 : 45 [ ERVEN ]
51:45. Come out of the city of Babylon, my people. Run to save your lives. Run from the Lord's great anger.
Ιερεμίας 51 : 45 [ WEB ]
51:45. My people, go you out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.
Ιερεμίας 51 : 45 [ KJVP ]
51:45. My people, H5971 go H3318 ye out of the midst H4480 H8432 of her , and deliver H4422 ye every man H376 H853 his soul H5315 from the fierce H4480 H2740 anger H639 of the LORD. H3068
❮
❯