Ιερεμίας 4 : 9 [ LXXRP ]
4:9. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S εν G1722 PREP εκεινη G1565 D-DSF τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM απολειται V-FMI-3S η G3588 T-NSF καρδια G2588 N-NSF του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF καρδια G2588 N-NSF των G3588 T-GPM αρχοντων G758 N-GPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM εκστησονται G1839 V-FMI-3P και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM προφηται G4396 N-NPM θαυμασονται G2296 V-FMI-3P
Ιερεμίας 4 : 9 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 4 : 9 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 4 : 9 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 4 : 9 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 4 : 9 [ NET ]
4:9. "When this happens," says the LORD, "the king and his officials will lose their courage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment."
Ιερεμίας 4 : 9 [ NLT ]
4:9. "In that day," says the LORD, "the king and the officials will tremble in fear. The priests will be struck with horror, and the prophets will be appalled."
Ιερεμίας 4 : 9 [ ASV ]
4:9. And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Ιερεμίας 4 : 9 [ ESV ]
4:9. "In that day, declares the LORD, courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded."
Ιερεμίας 4 : 9 [ KJV ]
4:9. And it shall come to pass at that day, saith the LORD, [that] the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Ιερεμίας 4 : 9 [ RSV ]
4:9. "In that day, says the LORD, courage shall fail both king and princes; the priests shall be appalled and the prophets astounded."
Ιερεμίας 4 : 9 [ RV ]
4:9. And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Ιερεμίας 4 : 9 [ YLT ]
4:9. And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah: `Perish doth the heart of the king, And the heart of the princes, And astonished have been the priests, And the prophets do wonder.`
Ιερεμίας 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. The Lord says, "When this happens, the king and his officers will lose their courage. The priests will be scared, and the prophets will be shocked."
Ιερεμίας 4 : 9 [ WEB ]
4:9. It shall happen at that day, says Yahweh, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Ιερεμίας 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. And it shall come to pass H1961 at that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD, H3068 [that] the heart H3820 of the king H4428 shall perish, H6 and the heart H3820 of the princes; H8269 and the priests H3548 shall be astonished, H8074 and the prophets H5030 shall wonder. H8539

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP