Ιερεμίας 4 : 27 [ LXXRP ]
4:27. ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ερημος G2048 N-NSF εσται G1510 V-FMI-3S πασα G3956 A-NSF η G3588 T-NSF γη G1065 N-NSF συντελειαν G4930 N-ASF δε G1161 PRT ου G3364 ADV μη G3165 ADV ποιησω G4160 V-FAI-1S
Ιερεμίας 4 : 27 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 4 : 27 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 4 : 27 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 4 : 27 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 4 : 27 [ NET ]
4:27. All this will happen because the LORD said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.
Ιερεμίας 4 : 27 [ NLT ]
4:27. This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely.
Ιερεμίας 4 : 27 [ ASV ]
4:27. For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
Ιερεμίας 4 : 27 [ ESV ]
4:27. For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
Ιερεμίας 4 : 27 [ KJV ]
4:27. For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Ιερεμίας 4 : 27 [ RSV ]
4:27. For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
Ιερεμίας 4 : 27 [ RV ]
4:27. For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
Ιερεμίας 4 : 27 [ YLT ]
4:27. For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.
Ιερεμίας 4 : 27 [ ERVEN ]
4:27. This is what the Lord says: "The whole country will be ruined, but I will not completely destroy the land.
Ιερεμίας 4 : 27 [ WEB ]
4:27. For thus says Yahweh, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
Ιερεμίας 4 : 27 [ KJVP ]
4:27. For H3588 thus H3541 hath the LORD H3068 said, H559 The whole H3605 land H776 shall be H1961 desolate; H8077 yet will I not H3808 make H6213 a full end. H3617

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP