Ιερεμίας 38 : 20 [ LXXRP ]
38:20. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ιερεμιας G2408 N-NSM ου G3364 ADV μη G3165 ADV παραδωσιν G3860 V-PAS-3P σε G4771 P-AS ακουσον G191 V-AAD-2S τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM κυριου G2962 N-GSM ον G3739 R-ASM εγω G1473 P-NS λεγω G3004 V-PAI-1S προς G4314 PREP σε G4771 P-AS και G2532 CONJ βελτιον G957 A-NSN εσται G1510 V-FMI-3S σοι G4771 P-DS και G2532 CONJ ζησεται G2198 V-FMI-3S η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF σου G4771 P-GS
Ιερεμίας 38 : 20 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 38 : 20 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 38 : 20 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 38 : 20 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 38 : 20 [ NET ]
38:20. Then Jeremiah answered, "You will not be handed over to them. Please obey the LORD by doing what I have been telling you. Then all will go well with you and your life will be spared.
Ιερεμίας 38 : 20 [ NLT ]
38:20. Jeremiah replied, "You won't be handed over to them if you choose to obey the LORD. Your life will be spared, and all will go well for you.
Ιερεμίας 38 : 20 [ ASV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of Jehovah, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.
Ιερεμίας 38 : 20 [ ESV ]
38:20. Jeremiah said, "You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.
Ιερεμίας 38 : 20 [ KJV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver [thee.] Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
Ιερεμίας 38 : 20 [ RSV ]
38:20. Jeremiah said, "You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.
Ιερεμίας 38 : 20 [ RV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.
Ιερεμίας 38 : 20 [ YLT ]
38:20. And Jeremiah saith, `They do not give thee up; hearken, I pray thee, to the voice of Jehovah, to that which I am speaking unto thee, and it is well for thee, and thy soul doth live.
Ιερεμίας 38 : 20 [ ERVEN ]
38:20. But Jeremiah answered, "The soldiers will not give you to the men of Judah. King Zedekiah, obey the Lord by doing what I tell you. Then things will go well for you, and your life will be saved.
Ιερεμίας 38 : 20 [ WEB ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver you. Obey, I beg you, the voice of Yahweh, in that which I speak to you: so it shall be well with you, and your soul shall live.
Ιερεμίας 38 : 20 [ KJVP ]
38:20. But Jeremiah H3414 said, H559 They shall not H3808 deliver H5414 [thee] . Obey, H8085 I beseech thee, H4994 the voice H6963 of the LORD, H3068 which H834 I H589 speak H1696 unto H413 thee : so it shall be well H3190 unto thee , and thy soul H5315 shall live. H2421

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP