Ιερεμίας 36 : 14 [ LXXRP ]
36:14. και G2532 CONJ απεστειλαν G649 V-AAI-3P παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM προς G4314 PREP βαρουχ N-PRI υιον G5207 N-ASM νηριου N-PRI τον G3588 T-ASM ιουδιν N-PRI υιον G5207 N-ASM ναθανιου N-PRI υιου G5207 N-GSM σελεμιου N-PRI υιου G5207 N-GSM χουσι N-PRI λεγοντες G3004 V-PAPNP το G3588 D-ASN χαρτιον N-ASN εν G1722 PREP ω G3739 R-DSN συ G4771 P-NS αναγινωσκεις G314 V-PAI-2S εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSN εν G1722 PREP ωσι G1510 V-PAS-3P του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM λαβε G2983 V-AAD-2S αυτο G846 D-ASN εις G1519 PREP την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ηκε V-AAI-3S και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S βαρουχ N-PRI το G3588 T-ASN χαρτιον N-ASN και G2532 CONJ κατεβη G2597 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM
Ιερεμίας 36 : 14 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 36 : 14 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 36 : 14 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 36 : 14 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 36 : 14 [ NET ]
36:14. All the officials sent Jehudi, who was the son of Nethaniah and the grandson of Cushi, to Baruch. They ordered him to tell Baruch, "Come here and bring with you the scroll you read in the hearing of the people." So Baruch son of Neriah went to them, carrying the scroll in his hand.
Ιερεμίας 36 : 14 [ NLT ]
36:14. the officials sent Jehudi son of Nethaniah, grandson of Shelemiah and great-grandson of Cushi, to ask Baruch to come and read the messages to them, too. So Baruch took the scroll and went to them.
Ιερεμίας 36 : 14 [ ASV ]
36:14. Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thy hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Ιερεμίας 36 : 14 [ ESV ]
36:14. Then all the officials sent Jehudi the son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, to say to Baruch, "Take in your hand the scroll that you read in the hearing of the people, and come." So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and came to them.
Ιερεμίας 36 : 14 [ KJV ]
36:14. Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Ιερεμίας 36 : 14 [ RSV ]
36:14. Then all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, to say to Baruch, "Take in your hand the scroll that you read in the hearing of the people, and come." So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and came to them.
Ιερεμίας 36 : 14 [ RV ]
36:14. Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Ιερεμίας 36 : 14 [ YLT ]
36:14. and all the heads send unto Baruch, Jehudi son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, saying, `The roll in which thou hast read in the ears of the people take in thy hand, and come.` And Baruch son of Neriah taketh the roll in his hand and cometh in unto them,
Ιερεμίας 36 : 14 [ ERVEN ]
36:14. Then all the officials sent a man named Jehudi to Baruch. (Jehudi was the son of Nethaniah, son of Shelemiah. Shelemiah was the son of Cushi.) Jehudi said to Baruch, "Bring the scroll that you read from and come with me." Baruch son of Neriah took the scroll and went with Jehudi to the officials.
Ιερεμίας 36 : 14 [ WEB ]
36:14. Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand, and came to them.
Ιερεμίας 36 : 14 [ KJVP ]
36:14. Therefore all H3605 the princes H8269 sent H7971 H853 Jehudi H3065 the son H1121 of Nethaniah, H5418 the son H1121 of Shelemiah, H8018 the son H1121 of Cushi, H3570 unto H413 Baruch, H1263 saying, H559 Take H3947 in thine hand H3027 the roll H4039 wherein H834 thou hast read H7121 in the ears H241 of the people, H5971 and come. H1980 So Baruch H1263 the son H1121 of Neriah H5374 took H3947 H853 the roll H4039 in his hand, H3027 and came H935 unto H413 them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP