Ιερεμίας 35 : 10 [ LXXRP ]
35:10. και G2532 CONJ ωκησαμεν G3611 V-AAI-1P εν G1722 PREP σκηναις G4633 N-DPF και G2532 CONJ ηκουσαμεν G191 V-AAI-1P και G2532 CONJ εποιησαμεν G4160 V-AAI-1P κατα G2596 PREP παντα G3956 A-APN α G3739 R-APN ενετειλατο G1781 V-AMI-3S ημιν G1473 P-DP ιωναδαβ N-PRI ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM ημων G1473 P-GP
Ιερεμίας 35 : 10 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 35 : 10 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 35 : 10 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 35 : 10 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 35 : 10 [ NET ]
35:10. We have lived in tents. We have obeyed our ancestor Jonadab and done exactly as he commanded us.
Ιερεμίας 35 : 10 [ NLT ]
35:10. We have lived in tents and have fully obeyed all the commands of Jehonadab, our ancestor.
Ιερεμίας 35 : 10 [ ASV ]
35:10. but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Ιερεμίας 35 : 10 [ ESV ]
35:10. but we have lived in tents and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.
Ιερεμίας 35 : 10 [ KJV ]
35:10. But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Ιερεμίας 35 : 10 [ RSV ]
35:10. but we have lived in tents, and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.
Ιερεμίας 35 : 10 [ RV ]
35:10. but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Ιερεμίας 35 : 10 [ YLT ]
35:10. and we dwell in tents, and we hearken, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;
Ιερεμίας 35 : 10 [ ERVEN ]
35:10. We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
Ιερεμίας 35 : 10 [ WEB ]
35:10. but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Ιερεμίας 35 : 10 [ KJVP ]
35:10. But we have dwelt H3427 in tents, H168 and have obeyed, H8085 and done H6213 according to all H3605 that H834 Jonadab H3122 our father H1 commanded H6680 us.
❮
❯