Ιερεμίας 34 : 17 [ LXXRP ]
34:17. δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN ουτως G3778 ADV ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM υμεις G5210 P-NP ουκ G3364 ADV ηκουσατε G191 V-AAI-2P μου G1473 P-GS του G3588 T-GSN καλεσαι G2564 V-AAN αφεσιν G859 N-ASF εκαστος G1538 A-NSM προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM πλησιον G4139 ADV αυτου G846 D-GSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS καλω G2564 V-PAI-1S αφεσιν G859 N-ASF υμιν G4771 P-DP εις G1519 PREP μαχαιραν G3162 N-ASF και G2532 CONJ εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM θανατον G2288 N-ASM και G2532 CONJ εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM λιμον G3042 N-ASM και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S υμας G4771 P-AP εις G1519 PREP διασποραν G1290 N-ASF πασαις G3956 A-DPF ταις G3588 T-DPF βασιλειαις G932 N-DPF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
Ιερεμίας 34 : 17 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 34 : 17 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 34 : 17 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 34 : 17 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 34 : 17 [ NET ]
34:17. So I, the LORD, say: "You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation or disease. I, the LORD, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
Ιερεμίας 34 : 17 [ NLT ]
34:17. "Therefore, this is what the LORD says: Since you have not obeyed me by setting your countrymen free, I will set you free to be destroyed by war, disease, and famine. You will be an object of horror to all the nations of the earth.
Ιερεμίας 34 : 17 [ ASV ]
34:17. Therefore thus saith Jehovah: ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim unto you a liberty, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.
Ιερεμίας 34 : 17 [ ESV ]
34:17. "Therefore, thus says the LORD: You have not obeyed me by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, declares the LORD. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
Ιερεμίας 34 : 17 [ KJV ]
34:17. Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Ιερεμίας 34 : 17 [ RSV ]
34:17. Therefore, thus says the LORD: You have not obeyed me by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, says the LORD. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
Ιερεμίας 34 : 17 [ RV ]
34:17. Therefore thus saith the LORD: Ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim unto you a liberty, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.
Ιερεμίας 34 : 17 [ YLT ]
34:17. `Therefore, thus said Jehovah: Ye have not hearkened unto Me to proclaim freedom, each to his brother, and each to his neighbour; lo, I am proclaiming to you liberty -- an affirmation of Jehovah -- unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine, and I have given you for a trembling to all kingdoms of the earth.
Ιερεμίας 34 : 17 [ ERVEN ]
34:17. "So this is what the Lord says: 'You people have not obeyed me. You have not given freedom to your fellow Hebrews. Because you have not kept the agreement, I will give "freedom."' This is the message of the Lord. 'I will let "freedom" be killed by swords, by terrible sicknesses, and by hunger! I will make you become something that terrifies all the kingdoms of the earth, when they hear about you.
Ιερεμίας 34 : 17 [ WEB ]
34:17. Therefore thus says Yahweh: you have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim to you a liberty, says Yahweh, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.
Ιερεμίας 34 : 17 [ KJVP ]
34:17. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 Ye H859 have not H3808 hearkened H8085 unto H413 me , in proclaiming H7121 liberty, H1865 every one H376 to his brother, H251 and every man H376 to his neighbor: H7453 behold, H2009 I proclaim H7121 a liberty H1865 for you, saith H5002 the LORD, H3068 to H413 the sword, H2719 to H413 the pestilence, H1698 and to H413 the famine; H7458 and I will make H5414 you to be removed H2189 into all H3605 the kingdoms H4467 of the earth. H776
❮
❯