Ιερεμίας 34 : 13 [ LXXRP ]
34:13. ουτως G3778 ADV ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI εγω G1473 P-NS εθεμην G5087 V-AMI-1S διαθηκην G1242 N-ASF προς G4314 PREP τους G3588 T-APM πατερας G3962 N-APM υμων G4771 P-GP εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF η G3739 R-DSF εξειλαμην G1807 V-AMI-1S αυτους G846 D-APM εκ G1537 PREP γης G1065 N-GSF αιγυπτου G125 N-GSF εξ G1537 PREP οικου G3624 N-GSM δουλειας G1397 N-GSF λεγων G3004 V-PAPNS
Ιερεμίας 34 : 13 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 34 : 13 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 34 : 13 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 34 : 13 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 34 : 13 [ NET ]
34:13. "The LORD God of Israel has a message for you. 'I made a covenant with your ancestors when I brought them out of Egypt where they had been slaves. It stipulated,
Ιερεμίας 34 : 13 [ NLT ]
34:13. "This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors long ago when I rescued them from their slavery in Egypt.
Ιερεμίας 34 : 13 [ ASV ]
34:13. Thus saith Jehovah, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Ιερεμίας 34 : 13 [ ESV ]
34:13. "Thus says the LORD, the God of Israel: I myself made a covenant with your fathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Ιερεμίας 34 : 13 [ KJV ]
34:13. Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,
Ιερεμίας 34 : 13 [ RSV ]
34:13. "Thus says the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Ιερεμίας 34 : 13 [ RV ]
34:13. Thus saith the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Ιερεμίας 34 : 13 [ YLT ]
34:13. `Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I made a covenant with your fathers in the day of My bringing them forth from the land of Egypt, from a house of servants, saying,
Ιερεμίας 34 : 13 [ ERVEN ]
34:13. "This is what the Lord, the God of the people of Israel, says: I brought your ancestors out of the land of Egypt, where they were slaves. When I did that, I made an agreement with them.
Ιερεμίας 34 : 13 [ WEB ]
34:13. Thus says Yahweh, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Ιερεμίας 34 : 13 [ KJVP ]
34:13. Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 the God H430 of Israel; H3478 I H595 made H3772 a covenant H1285 with H854 your fathers H1 in the day H3117 that I brought them forth H3318 H853 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 out of the house H4480 H1004 of bondmen, H5650 saying, H559
❮
❯