Ιερεμίας 31 : 9 [ LXXRP ]
31:9. εν G1722 PREP κλαυθμω G2805 N-DSM εξηλθον G1831 V-AAI-3P και G2532 CONJ εν G1722 PREP παρακλησει G3874 N-DSF αναξω G321 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM αυλιζων V-PAPNS επι G1909 PREP διωρυγας N-APF υδατων G5204 N-GPN εν G1722 PREP οδω G3598 N-DSF ορθη G3717 A-DSF και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV πλανηθωσιν G4105 V-APS-3P εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF οτι G3754 CONJ εγενομην G1096 V-AMI-1S τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP πατερα G3962 N-ASM και G2532 CONJ εφραιμ G2187 N-PRI πρωτοτοκος G4416 A-NSM μου G1473 P-GS εστιν G1510 V-PAI-3S
Ιερεμίας 31 : 9 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 31 : 9 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 31 : 9 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 31 : 9 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 31 : 9 [ NET ]
31:9. They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel's father; Ephraim is my firstborn son.'"
Ιερεμίας 31 : 9 [ NLT ]
31:9. Tears of joy will stream down their faces, and I will lead them home with great care. They will walk beside quiet streams and on smooth paths where they will not stumble. For I am Israel's father, and Ephraim is my oldest child.
Ιερεμίας 31 : 9 [ ASV ]
31:9. They shall come with weeping; and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my first-born.
Ιερεμίας 31 : 9 [ ESV ]
31:9. With weeping they shall come, and with pleas for mercy I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble, for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
Ιερεμίας 31 : 9 [ KJV ]
31:9. They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.
Ιερεμίας 31 : 9 [ RSV ]
31:9. With weeping they shall come, and with consolations I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my first-born.
Ιερεμίας 31 : 9 [ RV ]
31:9. They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
Ιερεμίας 31 : 9 [ YLT ]
31:9. With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way -- they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim -- My first-born [is] he.
Ιερεμίας 31 : 9 [ ERVEN ]
31:9. They will come back crying, but I will lead them and comfort them. I will lead them by streams of water. I will lead them on an easy road where they will not stumble. I will lead them in that way because I am Israel's father. And Ephraim is my firstborn son.
Ιερεμίας 31 : 9 [ WEB ]
31:9. They shall come with weeping; and with petitions will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
Ιερεμίας 31 : 9 [ KJVP ]
31:9. They shall come H935 with weeping, H1065 and with supplications H8469 will I lead H2986 them : I will cause them to walk H1980 by H413 the rivers H5158 of waters H4325 in a straight H3477 way, H1870 wherein they shall not H3808 stumble: H3782 for H3588 I am H1961 a father H1 to Israel, H3478 and Ephraim H669 [is] my firstborn. H1060

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP