Ιερεμίας 3 : 18 [ LXXRP ]
3:18. εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF ημεραις G2250 N-DPF εκειναις G1565 D-DPF συνελευσονται G4905 V-FMI-3P οικος G3624 N-NSM ιουδα G2448 N-PRI επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ ηξουσιν G1854 V-FAI-3P επι G1909 PREP το G3588 T-ASN αυτο G846 D-ASN απο G575 PREP γης G1065 N-GSF βορρα N-GSM και G2532 CONJ απο G575 PREP πασων G3956 A-GPF των G3588 T-GPF χωρων G5561 N-GPF επι G1909 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF ην G3739 R-ASF κατεκληρονομησα V-AAI-1S τους G3588 T-APM πατερας G3962 N-APM αυτων G846 D-GPM
Ιερεμίας 3 : 18 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 3 : 18 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 3 : 18 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 3 : 18 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 3 : 18 [ NET ]
3:18. At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession. "
Ιερεμίας 3 : 18 [ NLT ]
3:18. In those days the people of Judah and Israel will return together from exile in the north. They will return to the land I gave their ancestors as an inheritance forever.
Ιερεμίας 3 : 18 [ ASV ]
3:18. In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers.
Ιερεμίας 3 : 18 [ ESV ]
3:18. In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your fathers for a heritage.
Ιερεμίας 3 : 18 [ KJV ]
3:18. In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
Ιερεμίας 3 : 18 [ RSV ]
3:18. In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your fathers for a heritage.
Ιερεμίας 3 : 18 [ RV ]
3:18. In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers.
Ιερεμίας 3 : 18 [ YLT ]
3:18. In those days do the house of Judah Go unto the house of Israel, And they come together from the land of the south, unto the land That I caused your fathers to inherit.
Ιερεμίας 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. In those days the family of Judah will join the family of Israel. They will come together from a land in the north to the land I gave to their ancestors.
Ιερεμίας 3 : 18 [ WEB ]
3:18. In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.
Ιερεμίας 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. In those H1992 days H3117 the house H1004 of Judah H3063 shall walk H1980 with H5921 the house H1004 of Israel, H3478 and they shall come H935 together H3162 out of the land H4480 H776 of the north H6828 to H5921 the land H776 that H834 I have given for an inheritance H5157 unto H853 your fathers. H1

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP