Ιερεμίας 26 : 13 [ LXXRP ]
26:13. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV βελτιους G957 A-NPM ποιησατε G4160 V-AAD-2P τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τα G3588 T-APN εργα G2041 N-APN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ ακουσατε G191 V-AAD-2P της G3588 T-GSF φωνης G5456 N-GSF κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ παυσεται G3973 V-FMI-3S κυριος G2962 N-NSM απο G575 PREP των G3588 T-GPM κακων G2556 A-GPM ων G3739 R-GPM ελαλησεν G2980 V-AAI-3S εφ G1909 PREP υμας G4771 P-AP
Ιερεμίας 26 : 13 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 26 : 13 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 26 : 13 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 26 : 13 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 26 : 13 [ NET ]
26:13. But correct the way you have been living and do what is right. Obey the LORD your God. If you do, the LORD will forgo destroying you as he threatened he would.
Ιερεμίας 26 : 13 [ NLT ]
26:13. But if you stop your sinning and begin to obey the LORD your God, he will change his mind about this disaster that he has announced against you.
Ιερεμίας 26 : 13 [ ASV ]
26:13. Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
Ιερεμίας 26 : 13 [ ESV ]
26:13. Now therefore mend your ways and your deeds, and obey the voice of the LORD your God, and the LORD will relent of the disaster that he has pronounced against you.
Ιερεμίας 26 : 13 [ KJV ]
26:13. Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
Ιερεμίας 26 : 13 [ RSV ]
26:13. Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God, and the LORD will repent of the evil which he has pronounced against you.
Ιερεμίας 26 : 13 [ RV ]
26:13. Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
Ιερεμίας 26 : 13 [ YLT ]
26:13. And now, amend your ways, and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God, and Jehovah doth repent concerning the evil that He hath spoken against you.
Ιερεμίας 26 : 13 [ ERVEN ]
26:13. You people change your lives! You must start doing good! You must obey the Lord your God. If you do that, he will change his mind. He will not do the bad things he told you about.
Ιερεμίας 26 : 13 [ WEB ]
26:13. Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Yahweh your God; and Yahweh will repent him of the evil that he has pronounced against you.
Ιερεμίας 26 : 13 [ KJVP ]
26:13. Therefore now H6258 amend H3190 your ways H1870 and your doings, H4611 and obey H8085 the voice H6963 of the LORD H3068 your God; H430 and the LORD H3068 will repent H5162 him of H413 the evil H7451 that H834 he hath pronounced H1696 against H5921 you.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP