Ιερεμίας 23 : 5 [ LXXRP ]
23:5. ιδου G2400 INJ ημεραι G2250 N-NPF ερχονται G2064 V-PMI-3P λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM και G2532 CONJ αναστησω G450 V-FAI-1S τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI ανατολην G395 N-ASF δικαιαν G1342 A-ASF και G2532 CONJ βασιλευσει G936 V-FAI-3S βασιλευς G935 N-NSM και G2532 CONJ συνησει G4920 V-FAI-3S και G2532 CONJ ποιησει G4160 V-FAI-3S κριμα G2917 N-ASN και G2532 CONJ δικαιοσυνην G1343 N-ASF επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
Ιερεμίας 23 : 5 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 23 : 5 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 23 : 5 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 23 : 5 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 23 : 5 [ NET ]
23:5. "I, the LORD, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
Ιερεμίας 23 : 5 [ NLT ]
23:5. "For the time is coming," says the LORD, "when I will raise up a righteous descendant from King David's line. He will be a King who rules with wisdom. He will do what is just and right throughout the land.
Ιερεμίας 23 : 5 [ ASV ]
23:5. Behold, the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
Ιερεμίας 23 : 5 [ ESV ]
23:5. "Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
Ιερεμίας 23 : 5 [ KJV ]
23:5. Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Ιερεμίας 23 : 5 [ RSV ]
23:5. "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
Ιερεμίας 23 : 5 [ RV ]
23:5. Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute judgment and justice in the land.
Ιερεμίας 23 : 5 [ YLT ]
23:5. Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have raised to David a righteous shoot, And a king hath reigned and acted wisely, And done judgment and righteousness in the earth.
Ιερεμίας 23 : 5 [ ERVEN ]
23:5. This message is from the Lord: "The time is coming, when I will raise up a good 'sprout.' He will be a king who will rule in a wise way. He will do what is fair and right in the land.
Ιερεμίας 23 : 5 [ WEB ]
23:5. Behold, the days come, says Yahweh, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
Ιερεμίας 23 : 5 [ KJVP ]
23:5. Behold H2009 , the days H3117 come, H935 saith H5002 the LORD, H3068 that I will raise H6965 unto David H1732 a righteous H6662 Branch, H6780 and a King H4428 shall reign H4427 and prosper, H7919 and shall execute H6213 judgment H4941 and justice H6666 in the earth. H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP