Ιερεμίας 23 : 31 [ LXXRP ]
23:31. ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS προς G4314 PREP τους G3588 T-APM προφητας G4396 N-APM τους G3588 T-APM εκβαλλοντας G1544 V-PAPAP προφητειας G4394 N-APF γλωσσης G1100 N-GSF και G2532 CONJ νυσταζοντας G3573 V-PAPAP νυσταγμον N-ASM εαυτων G1438 D-GPM
Ιερεμίας 23 : 31 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 23 : 31 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 23 : 31 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 23 : 31 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 23 : 31 [ NET ]
23:31. I, the LORD, AFFIRM that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, 'The LORD declares—.'
Ιερεμίας 23 : 31 [ NLT ]
23:31. I am against these smooth-tongued prophets who say, 'This prophecy is from the LORD!'
Ιερεμίας 23 : 31 [ ASV ]
23:31. Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith.
Ιερεμίας 23 : 31 [ ESV ]
23:31. Behold, I am against the prophets, declares the LORD, who use their tongues and declare, 'declares the LORD.'
Ιερεμίας 23 : 31 [ KJV ]
23:31. Behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
Ιερεμίας 23 : 31 [ RSV ]
23:31. Behold, I am against the prophets, says the LORD, who use their tongues and say, `Says the LORD.'
Ιερεμίας 23 : 31 [ RV ]
23:31. Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
Ιερεμίας 23 : 31 [ YLT ]
23:31. Lo, I [am] against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm -- an affirmation.
Ιερεμίας 23 : 31 [ ERVEN ]
23:31. I am against the false prophets." This message is from the Lord. "They use their own words and pretend that it is a message from me.
Ιερεμίας 23 : 31 [ WEB ]
23:31. Behold, I am against the prophets, says Yahweh, who use their tongues, and say, He says.
Ιερεμίας 23 : 31 [ KJVP ]
23:31. Behold H2009 , I [am] against H5921 the prophets, H5030 saith H5002 the LORD, H3068 that use H3947 their tongues, H3956 and say, H5001 He saith. H5002

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP