Ιερεμίας 22 : 11 [ LXXRP ]
22:11. διοτι G1360 CONJ ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM επι G1909 PREP σελλημ N-PRI υιον G5207 N-ASM ιωσια N-PRI τον G3588 T-ASM βασιλευοντα G936 V-PAPAS αντι G473 PREP ιωσια N-PRI του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτου G846 D-GSM ος G3739 R-NSM εξηλθεν G1831 V-AAI-3S εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM τουτου G3778 D-GSM ουκ G3364 ADV αναστρεψει G390 V-FAI-3S εκει G1563 ADV ουκετι G3765 ADV
Ιερεμίας 22 : 11 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 22 : 11 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 22 : 11 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 22 : 11 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 22 : 11 [ NET ]
22:11. "'For the LORD has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, "He will never return to this land.
Ιερεμίας 22 : 11 [ NLT ]
22:11. For this is what the LORD says about Jehoahaz, who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: "He will never return.
Ιερεμίας 22 : 11 [ ASV ]
22:11. For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more.
Ιερεμίας 22 : 11 [ ESV ]
22:11. For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away from this place: "He shall return here no more,
Ιερεμίας 22 : 11 [ KJV ]
22:11. For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
Ιερεμίας 22 : 11 [ RSV ]
22:11. For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away from this place: "He shall return here no more,
Ιερεμίας 22 : 11 [ RV ]
22:11. For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Ιερεμίας 22 : 11 [ YLT ]
22:11. For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;
Ιερεμίας 22 : 11 [ ERVEN ]
22:11. This is what the Lord says about Shallum (Jehoahaz) son of Josiah. (He became king of Judah after his father Josiah died.) "Jehoahaz has gone away from Jerusalem. He will never return.
Ιερεμίας 22 : 11 [ WEB ]
22:11. For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return there any more.
Ιερεμίας 22 : 11 [ KJVP ]
22:11. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 touching H413 Shallum H7967 the son H1121 of Josiah H2977 king H4428 of Judah, H3063 which reigned H4427 instead H8478 of Josiah H2977 his father, H1 which H834 went forth H3318 out of H4480 this H2088 place; H4725 He shall not H3808 return H7725 thither H8033 any more: H5750

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP