Ιερεμίας 19 : 14 [ LXXRP ]
19:14. και G2532 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S ιερεμιας G2408 N-NSM απο G575 PREP της G3588 T-GSF διαπτωσεως N-GSF ου G3364 ADV απεστειλεν G649 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM κυριος G2962 N-NSM εκει G1563 ADV του G3588 T-GSN προφητευσαι G4395 V-AAN και G2532 CONJ εστη G2476 V-AAI-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF αυλη G833 N-DSF οικου G3624 N-GSM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ ειπε V-AAD-2S προς G4314 PREP παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM
Ιερεμίας 19 : 14 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 19 : 14 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 19 : 14 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 19 : 14 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 19 : 14 [ NET ]
19:14. Then Jeremiah left Topheth where the LORD had sent him to give that prophecy. He went to the LORD's temple and stood in its courtyard and called out to all the people.
Ιερεμίας 19 : 14 [ NLT ]
19:14. Then Jeremiah returned from Topheth, the garbage dump where he had delivered this message, and he stopped in front of the Temple of the LORD. He said to the people there,
Ιερεμίας 19 : 14 [ ASV ]
19:14. Then came Jeremiah from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovahs house, and said to all the people:
Ιερεμίας 19 : 14 [ ESV ]
19:14. Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD's house and said to all the people:
Ιερεμίας 19 : 14 [ KJV ]
19:14. Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD’S house; and said to all the people,
Ιερεμίας 19 : 14 [ RSV ]
19:14. Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD's house, and said to all the people:
Ιερεμίας 19 : 14 [ RV ]
19:14. Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD-S house, and said to all the people:
Ιερεμίας 19 : 14 [ YLT ]
19:14. And Jeremiah cometh in from Tophet, whither Jehovah had sent him to prophesy, and he standeth in the court of the house of Jehovah, and he saith unto all the people:
Ιερεμίας 19 : 14 [ ERVEN ]
19:14. Then Jeremiah left Topheth where the Lord had told him to speak. Jeremiah went to the Lord's Temple and stood in the courtyard of the Temple. Jeremiah said to all the people:
Ιερεμίας 19 : 14 [ WEB ]
19:14. Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh\'s house, and said to all the people:
Ιερεμίας 19 : 14 [ KJVP ]
19:14. Then came H935 Jeremiah H3414 from Tophet H4480 H8612 , whither H834 H8033 the LORD H3068 had sent H7971 him to prophesy; H5012 and he stood H5975 in the court H2691 of the LORD's H3068 house; H1004 and said H559 to H413 all H3605 the people, H5971

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP