Ιερεμίας 17 : 19 [ LXXRP ]
17:19. ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM βαδισον V-AAD-2S και G2532 CONJ στηθι G2476 V-AAD-2S εν G1722 PREP πυλαις G4439 N-DPF υιων G5207 N-GPM λαου G2992 N-GSM σου G4771 P-GS εν G1722 PREP αις G3739 R-DPF εισπορευονται G1531 V-PMI-3P εν G1722 PREP αυταις G846 D-DPF βασιλεις G935 N-NPM ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ εν G1722 PREP αις G3739 R-DPF εκπορευονται G1607 V-PMI-3P εν G1722 PREP αυταις G846 D-DPF και G2532 CONJ εν G1722 PREP πασαις G3956 A-DPF ταις G3588 T-DPF πυλαις G4439 N-DPF ιερουσαλημ G2419 N-PRI
Ιερεμίας 17 : 19 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 17 : 19 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 17 : 19 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 17 : 19 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 17 : 19 [ NET ]
17:19. The LORD told me, "Go and stand in the People's Gate through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of Jerusalem.
Ιερεμίας 17 : 19 [ NLT ]
17:19. This is what the LORD said to me: "Go and stand in the gates of Jerusalem, first in the gate where the king goes in and out, and then in each of the other gates.
Ιερεμίας 17 : 19 [ ASV ]
17:19. Thus said Jehovah unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Ιερεμίας 17 : 19 [ ESV ]
17:19. Thus said the LORD to me: "Go and stand in the People's Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem,
Ιερεμίας 17 : 19 [ KJV ]
17:19. Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Ιερεμίας 17 : 19 [ RSV ]
17:19. Thus said the LORD to me: "Go and stand in the Benjamin Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem,
Ιερεμίας 17 : 19 [ RV ]
17:19. Thus said the LORD unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Ιερεμίας 17 : 19 [ YLT ]
17:19. Thus said Jehovah unto me: `Go, and thou hast stood in the gate of the sons of the people, by which kings of Judah come in, and by which they go out, and in all gates of Jerusalem,
Ιερεμίας 17 : 19 [ ERVEN ]
17:19. This is what the Lord said to me: "Jeremiah, go and stand at the People's Gate, where the kings of Judah go in and out. {Tell the people my message,} and then go to all the other gates of Jerusalem and do the same."
Ιερεμίας 17 : 19 [ WEB ]
17:19. Thus said Yahweh to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Ιερεμίας 17 : 19 [ KJVP ]
17:19. Thus H3541 said H559 the LORD H3068 unto H413 me; Go H1980 and stand H5975 in the gate H8179 of the children H1121 of the people, H5971 whereby H834 the kings H4428 of Judah H3063 come in, H935 and by the which H834 they go out, H3318 and in all H3605 the gates H8179 of Jerusalem; H3389

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP