Ιερεμίας 1 : 14 [ LXXRP ]
1:14. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP με G1473 P-AS απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN βορρα N-GSM εκκαυθησεται G1572 V-FPI-3S τα G3588 T-NPN κακα G2556 A-NPN επι G1909 PREP παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM κατοικουντας V-PAPAP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF
Ιερεμίας 1 : 14 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 1 : 14 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 1 : 14 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 1 : 14 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 1 : 14 [ NET ]
1:14. Then the LORD said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ NLT ]
1:14. "Yes," the LORD said, "for terror from the north will boil out on the people of this land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ ASV ]
1:14. Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ ESV ]
1:14. Then the LORD said to me, "Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ KJV ]
1:14. Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ RSV ]
1:14. Then the LORD said to me, "Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ RV ]
1:14. Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ YLT ]
1:14. And Jehovah saith unto me, `From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. The Lord said to me, "Something terrible will come from the north. It will happen to all the people who live in this country.
Ιερεμίας 1 : 14 [ WEB ]
1:14. Then Yahweh said to me, Out of the north evil shall break forth on all the inhabitants of the land.
Ιερεμίας 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. Then the LORD H3068 said H559 unto H413 me , Out of the north H4480 H6828 an evil H7451 shall break forth H6605 upon H5921 all H3605 the inhabitants H3427 of the land. H776
❮
❯