Ιερεμίας 1 : 12 [ LXXRP ]
1:12. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP με G1473 P-AS καλως G2570 ADV εωρακας G3708 V-RAI-2S διοτι G1360 CONJ εγρηγορα G1453 V-RAI-1S εγω G1473 P-NS επι G1909 PREP τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM μου G1473 P-GS του G3588 T-GSN ποιησαι G4160 V-AAN αυτους G846 D-APM
Ιερεμίας 1 : 12 [ GNTERP ]
Ιερεμίας 1 : 12 [ GNTBRP ]
Ιερεμίας 1 : 12 [ GNTWHRP ]
Ιερεμίας 1 : 12 [ GNTTRP ]
Ιερεμίας 1 : 12 [ NET ]
1:12. Then the LORD said, "You have observed correctly. This means I am watching to make sure my threats are carried out."
Ιερεμίας 1 : 12 [ NLT ]
1:12. And the LORD said, "That's right, and it means that I am watching, and I will certainly carry out all my plans."
Ιερεμίας 1 : 12 [ ASV ]
1:12. Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
Ιερεμίας 1 : 12 [ ESV ]
1:12. Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."
Ιερεμίας 1 : 12 [ KJV ]
1:12. Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
Ιερεμίας 1 : 12 [ RSV ]
1:12. Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."
Ιερεμίας 1 : 12 [ RV ]
1:12. Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
Ιερεμίας 1 : 12 [ YLT ]
1:12. And Jehovah saith unto me, `Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.`
Ιερεμίας 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. The Lord said to me, "You have seen very well, and I am watching to make sure that my message to you comes true."
Ιερεμίας 1 : 12 [ WEB ]
1:12. Then said Yahweh to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.
Ιερεμίας 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. Then said H559 the LORD H3068 unto H413 me , Thou hast well H3190 seen: H7200 for H3588 I H589 will hasten H8245 H5921 my word H1697 to perform H6213 it.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP