Ησαΐας 8 : 22 [ LXXRP ]
8:22. και G2532 CONJ εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF κατω G2736 ADV εμβλεψονται G1689 V-FMI-3P και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ θλιψις G2347 N-NSF και G2532 CONJ στενοχωρια G4730 N-NSF και G2532 CONJ σκοτος G4655 N-NSM απορια G640 N-NSF στενη G4728 A-NSF και G2532 CONJ σκοτος G4655 N-NSM ωστε G5620 ADV μη G3165 ADV βλεπειν G991 V-PAN
Ησαΐας 8 : 22 [ GNTERP ]
Ησαΐας 8 : 22 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 8 : 22 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 8 : 22 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 8 : 22 [ NET ]
8:22. When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.
Ησαΐας 8 : 22 [ NLT ]
8:22. and down at the earth, but wherever they look, there will be trouble and anguish and dark despair. They will be thrown out into the darkness.
Ησαΐας 8 : 22 [ ASV ]
8:22. and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.
Ησαΐας 8 : 22 [ ESV ]
8:22. And they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish. And they will be thrust into thick darkness.
Ησαΐας 8 : 22 [ KJV ]
8:22. And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and [they shall be] driven to darkness.
Ησαΐας 8 : 22 [ RSV ]
8:22. and they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be thrust into thick darkness.
Ησαΐας 8 : 22 [ RV ]
8:22. and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness {cf15i they shall be} driven away.
Ησαΐας 8 : 22 [ YLT ]
8:22. And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness! -- Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for which she is in distress!
Ησαΐας 8 : 22 [ ERVEN ]
8:22. And when the captives turn their faces to the ground, there is only a depressing darkness closing in—the dark sadness of people forced to leave their country. And those who are trapped in that darkness will not be able to free themselves.
Ησαΐας 8 : 22 [ WEB ]
8:22. and they shall look to the earth, and see, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.
Ησαΐας 8 : 22 [ KJVP ]
8:22. And they shall look H5027 unto H413 the earth; H776 and behold H2009 trouble H6869 and darkness, H2825 dimness H4588 of anguish; H6695 and [they] [shall] [be] driven H5080 to darkness. H653

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP