Ησαΐας 63 : 11 [ LXXRP ]
63:11. και G2532 CONJ εμνησθη G3403 V-API-3S ημερων G2250 N-GPF αιωνιων G166 A-GPF ο G3588 T-NSM αναβιβασας G307 V-AAPNS εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF τον G3588 T-ASM ποιμενα G4166 N-ASM των G3588 T-GPN προβατων G4263 N-GPN που G4225 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM θεις G5087 V-AAPNS εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM το G3588 T-ASN πνευμα G4151 N-ASN το G3588 T-ASN αγιον G40 A-ASN
Ησαΐας 63 : 11 [ GNTERP ]
Ησαΐας 63 : 11 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 63 : 11 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 63 : 11 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 63 : 11 [ NET ]
63:11. His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,
Ησαΐας 63 : 11 [ NLT ]
63:11. Then they remembered those days of old when Moses led his people out of Egypt. They cried out, "Where is the one who brought Israel through the sea, with Moses as their shepherd? Where is the one who sent his Holy Spirit to be among his people?
Ησαΐας 63 : 11 [ ASV ]
63:11. Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?
Ησαΐας 63 : 11 [ ESV ]
63:11. Then he remembered the days of old, of Moses and his people. Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put in the midst of them his Holy Spirit,
Ησαΐας 63 : 11 [ KJV ]
63:11. Then he remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying,] Where [is] he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where [is] he that put his holy Spirit within him?
Ησαΐας 63 : 11 [ RSV ]
63:11. Then he remembered the days of old, of Moses his servant. Where is he who brought up out of the sea the shepherds of his flock? Where is he who put in the midst of them his holy Spirit,
Ησαΐας 63 : 11 [ RV ]
63:11. Then he remembered the days of old, Moses, {cf15i and} his people, {cf15i saying}, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy spirit in the midst of them?
Ησαΐας 63 : 11 [ YLT ]
63:11. And He remembereth the days of old, Moses -- his people. Where [is] He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where [is] He who is putting in its midst His Holy Spirit?
Ησαΐας 63 : 11 [ ERVEN ]
63:11. Then they remembered what happened long ago. They remembered Moses and those with him. So where is the one who brought them through the sea, along with the shepherds who led his flock? Where is the one who sent his Holy Spirit to live among them?
Ησαΐας 63 : 11 [ WEB ]
63:11. Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in the midst of them?
Ησαΐας 63 : 11 [ KJVP ]
63:11. Then he remembered H2142 the days H3117 of old, H5769 Moses, H4872 [and] his people, H5971 [saying] , Where H346 [is] he that brought them up H5927 out of the sea H4480 H3220 with H854 the shepherd H7462 of his flock H6629 ? where H346 [is] he that put H7760 H853 his Holy H6944 Spirit H7307 within H7130 him?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP